Lubart issues Ryza, Tao, and Lent their final test: a race down the highway against Bos and Lubart! Will the group's training and cohesion be enough to secure victory or will new threats prove too much for them to handle?
Le père de Klaudia a enfin choisi la dernière tâche qui lui permettra de voir si Ryza et ses amis sont dignes de protéger sa fille.
Lubart stellt Ryza und ihren Freunden eine letzte Aufgabe, um zu urteilen, ob seine Tochter Klaudia mit ihnen auf Abenteuer gehen kann. Dabei sollen sie auf dem Festland in einem Wettrennen gegen Bos und Lumbar antreten. Allerdings stoßen sie unterwegs auf ein Problem, mit dem niemand gerechnet hat …
Sr. Lubart decidiu qual será o último teste que avaliará se Ryza e seus amigos são boa companhia para sua filha Klaudia. Neste desafio, os aventureiros terão que competir contra Bos e seu capanga em uma corrida fora da ilha, enfrentando perigos e mistérios... Mas um acontecimento repentino colocará em risco não apenas o teste, como também a vida de todos os envolvidos.
두 번째 과제를 클리어한 라이자 일행에게 루베르트로부터 마지막 과제가 주어졌다. 과제의 내용은 큰길의 북쪽 갈림길까지 간 후, 경쟁 상대보다 빠르게 돌아오는 것. 라이자 일행의 경쟁 상대는 보스 일행이었다. 그렇게 출발한 지 얼마 되지 않아 바퀴가 빠진 짐마차를 구해 주는 해프닝이 있기도 하면서, 라이자 일행은 순조롭게 반환 지점에 도착했다. 남은 건 앞서가는 보스 일행을 제치는 것뿐이었으나, 옛 가도 유적 부근에서 갑자기 폭발음이 울려 퍼졌다. 라이자 일행이 이에 서둘러 달려가자 그들은 의외의 것과 마주했는데...
El padre de Klaudia les pone la tercera y última prueba. Esta vez tendrán que competir contra Bos y Lumbar en una carrera.