Magne fortsetter å kjempe mot jettene uten hammeren sin, samtidig som han overholder moderne regler. Men når han bryter en pakt, går våpenhvilen i oppløsning.
Bereft of his hammer, Magne continues to battle the Giants while complying with modern rules. But when he breaks a pact, the truce crumbles.
Лишенный своего молота Магне продолжает сражаться с гигантами, соблюдая современные правила. Но когда он нарушает договор, перемирие рушится.
Sem seu martelo, Magne continua a lutar contra os gigantes, respeitando as regras do mundo moderno. Mas quando rompe o pacto, a trégua se desfaz.
Privé de son marteau, Magne continue de combattre les Géants tout en se pliant aux règles modernes. Mais lorsqu'il rompt un pacte, la trêve est compromise.
Seines Hammers beraubt, kämpft Magne weiterhin gegen die Riesen, hält sich jedoch an moderne Regeln. Doch als er gegen einen Pakt verstößt, bröckelt die Waffenruhe.
Magne har blivit av med sin hammare och fortsätter att slåss mot jättarna samtidigt som han följer moderna regler. Men när han bryter en pakt är vapenvilan över.
Desprovisto de su martillo, Magne sigue luchando contra los Gigantes respetando las reglas modernas. Pero cuando rompe un pacto, la tregua se desmorona.
Despojado do seu martelo, Magne continua a lutar contra os gigantes tentando cumprir as regras modernas. Mas as tréguas chegam ao fim quando ele quebra um pacto.
Zonder zijn hamer en volgens de moderne regels blijft Magne tegen de Reuzen vechten. Wanneer hij echter een pact verbreekt, betekent dat het einde van de wapenstilstand.