Kaisar ist dem Tode nahe, nachdem er sich in Gefahr gebracht hat, um Charioce XVII vor Johanna und Azazel zu beschützen. In der Zwischenzeit wird der auferstandene Bahamut weiterhin die Welt zerstören. Da die Welt kurz vor dem Niedergang steht, wird jeder mit einer wichtigen Entscheidung konfrontiert.
Kaisar looks death in the eyes when protecting Charioce XVII from Jeanne and Azazel. Meanwhile, Bahamut unleashes a torrent of destruction across the world. As the end draws near, difficult decisions become inevitable.
シャリオス17世をジャンヌとアザゼルの手から守るため、身を挺してかばったカイザルは死の淵に立っていた。 その間にも、復活したバハムートが世界を破壊していく。終焉に向かう世界の中で、それぞれが決断を迫られる。
El Bahamut resucitado de nuevo lanza un ataque devastador sobre todo a su paso. Mientras tanto, después de Nina lleva Favaro y Baco a la seguridad, Favaro pregunta si ella elige el mundo o Charioce, y Nina responde Charioce. Kaisar muere, y Azazel y Jeanne permiten Charioce llevar a cabo su plan para matar a Bahamut.
Kaisar guarda in faccia la morte mentre protegge Charioce XVII da Giovanna e Azazel. Intanto Bahamut scatena un’ondata di distruzione in tutto il mondo. La fine si avvicina, e diventa inevitabile prendere decisioni difficili.
Kaisar regarde la mort en face en protégeant Charioce XVII de Jeanne et Azazel. Pendant ce temps, Bahamut déchaîne un torrent de destruction à travers le monde. Alors que la fin approche, les choix difficiles deviennent inévitables.