To prevent Hameline from destroying the islet of Rumble Town, Seth and his friends will have to cooperate with Grimm, the mysterious character covered with bandages ...
Pour empêcher Hameline de détruire l'îlot de Rumble Town, Seth et ses amis vont devoir coopérer avec Grimm, le mystérieux personnage recouvert de bandages…
巨大なヤリを繰り出す強敵・コンラッド。死闘の末、セトはついにコンラッドを打ち倒す。しかし、ハーメリーヌの手によって街の崩落は始まっていた。攻撃を受けたセトは、吹き飛ばされ意識を失ってしまう。目覚めると、そこにはセトによく似た顔立ちの男が立っていた。ピオドンと名乗る謎の男はセトに問いかける。何のために戦うのか、どの立場の側につくのかと。そして、セトは戦いの場へ急行する。ハーメリーヌを止めるために。
거대한 창을 찔러대는 강적 콘라드. 세스는 사투 끝에 결국 콘라드를 쓰러뜨린다. 하지만 하멜린에 의해 도시는 무너지기 시작한다. 세스는 공격을 받고 날아가 의식을 잃고, 정신을 차렸을 때, 자신와 닮은 남자가 눈 앞에 서 있었다. '피오돈'이란 이름의 수수께끼 남자는 세스에게 묻는다. 무엇을 위해 싸우는가, 어느 쪽 편에 설 것이냐며. 그리고 세스는 싸움터로 향햔다. 하멜린을 막기 위해서.
Seth colabora con Grimm, quien no parece ser un enemigo, para detener a Hameline y sus Echo Némesis.
A cidade está um caos por causa de Hameline. Enquanto isso, Mélie e Seth se deparam com o corpo de Doc. Na batalha com Hameline, Seth é lançado para longe e se depara em um lugar diferente, ao lado de um homem misterioso.
A cidade está um caos por causa de Hameline. Enquanto isso, Mélie e Seth se deparam com o corpo de Doc. Na batalha com Hameline, Seth é lançado para longe e se depara em um lugar diferente, ao lado de um homem misterioso.