Álex y los hermanos Lazcano van a la hacienda familiar. El imperio lúdico de César empieza a derrumbarse cuando se divulgan los acontecimientos del baile de máscaras.
Álex and the Lazcano siblings go to the family estate. César's casino empire starts to crumble as the events at the masquerade go public.
Alex et la fratrie Lazcano se rendent à la propriété familiale. L'empire du Jeu de César tremble à mesure que les événements de la soirée masquée deviennent publics.
Álex und die Lazcano-Geschwister begeben sich zum Familienanwesen. Nachdem die Vorfälle vom Maskenball bekannt werden, bricht Césars Casino-Imperium auseinander.
Álex ve Lazcano kardeşler, ailenin malikânesine gider. Maskeli balodaki olaylar duyulunca César'ın kumarhane imparatorluğu çatırdamaya başlar.
Álex e os irmãos Lazcano visitam a propriedade da família. O império de casinos de César começa a ruir quando os acontecimentos do baile de máscaras se tornam públicos.
Братья и сестра Ласкано вместе с Алексом отправляются в семейное имение. Случившееся на маскараде получает широкую огласку, и империя казино Сесара начинает рушиться.
Álex e os irmãos Lazcano vão até a propriedade da família. O império de cassinos de César começa a desmoronar depois que os eventos da festa se tornam públicos.
Álex i braća Lazcano odlaze na obiteljsko imanje. Césarovo carstvo kasina počne se urušavati nakon što događaji s maskenbala procure u javnost.
Álex e i fratelli Lazcano si recano alla villa di famiglia. L'impero di casinò di César comincia a crollare quando gli eventi della festa in maschera diventano pubblici.
세상이 시끄러워졌다.
무도회 사건이 공개되자 휘청이는 세사르의 카지노 제국.
알렉스와 가족 별장으로 향한 라스카노 형제들은 그곳에서 솔직한 감정을 털어놓는다.
Álex en de Lazcano's gaan naar het familielandgoed. Césars casino-imperium begint uiteen te vallen als de gebeurtenissen tijdens het feest bekend worden.