Ben durchforstet die ganze Stadt auf der Suche nach Hunter. Aber als er ihn schließlich aufspürt, wehrt der Junge sich gegen jede Hilfe. Erst als Ben ihm gesteht, dass auch er HIV-positiv ist, fasst Hunter langsam Vertrauen - sehr zum Ärger Michaels! Währenddessen rutscht Ted, unbemerkt von seinen Freunden, immer tiefer in die Sucht ab. So tief, dass er sogar mit dem Gedanken spielt, Lindsay und Melanie zu bestehlen, um seine Drogen zu finanzieren ...
Stockwell meets the gay community, which doesn't go well; Brian is fired from the campaign; Ted's drug use escalates; Ben and Michael tell Hunter he is positive.
Justin et son gang sabotent le discours de Stockwell au Centre Gay et Lesbien. Melanie et Lindsay demandent à Ted de gérer les fonds qui serviront à envoyer Gus à l'université... Mais Ted les utilise pour un voyage impromptu à la "White Party" de Palm Springs. Après s'être fait viré de son travail, Brian réouvre de force la backroom du Babylon...
Woody bárjában egy jótékonysági vetkőző show-t vezet Debbie, ahol kényes események történnek, így egy civil ruhás rendőr kiparancsolja a közönséget, és bezáratja a bárt. Debbie tüntetést szervez a bár megmentésére. Ted számára Michael elintéz egy állásinterjút a Q-Mart-nál, Melanie is dolgozni szeretne, de nem úgy történnek a dolgok, ahogy azt elképzelték. Ted dühében megint inni kezd, és véletlenül ellöki Emettet a konyhában... Melanie megpróbál visszakozni egy korábbi ígéretével kapcsolatban, amit Lindsay-nak tett.
Ben e Michael si mettono alla ricerca di Hunter. I sospetti di Stockwell sulla buona fede di Brian vengono confermati quando il candidato sorprende questi insieme a Justin e a numerosi manifesti denigratori contro la sua campagna. Brian viene così licenziato. Ted continua a frequentare cattive compagnie e a far uso di droga.
Бен и Майкл ищут «Хантера», чтобы сообщить ему, что он ВИЧ-инфицирован. Встреча Стоквелла с представителями гей-сообщества проходит не очень хорошо, когда Джастин и его друзья напоминают о нераскрытых преступлениях, совершённых на почве ненависти к геям. У Тэда, увязнувшего в депрессии, появляются проблемы с наркотиками. Бен хочет, чтобы «Хантер» пожил у них некоторое время. Стоквелл узнаёт, что Брайан подставил его — в результате Брайана увольняют из рекламного агентства. Мэлани и Линдси просят Тэда руководить их фондом для колледжа Гаса.
Ben (Robert Gant) y Mike (Hal Sparks) están buscando al chico que se dedica a la prostitución, porque el médico les ha dicho que tiene VIH y éstos están más que preocupados porque pueda estar contagiando a más gente.
Por su lado, Ted (Scott Lowell) se encuentra por la calle al chico con el que le fue infiel a Emmett (Peter Paige) en una ocasión. Pero la traición no queda ahí. Lejos de sentirse culpable, Ted vuelve a una de esas orgías con el chico que conoció en el hotel Paradise. Lo hace aprovechando que Emmett tiene trabajo que hacer y por lo tanto estará ocupado.
Música en este capítulo:
Georgie Porgie - Love's Gonna Save the Day
Howie Beck - The One You Wanted
Iio - At The End (The Scumfrog Remix)
Johnny Marr & The Healers - Bangin' On
Low Fidelity AllStars - Battleflag (Radio Edit)
Republica - Ready To Go
Brian 因为被抓到在私下阻碍Stockwell 的竞选而被炒鱿鱼。Ben 和Michael 告诉Hunter 他是HIV阳性反应。Ted 挑唆他的新朋友们去和他一次参加他的第一次White Party。