Nachdem der Sohn von Conor Devlin bei einem Einsatz getötet wurde, kündigt der Kriminelle an, das Team für diese Tat büßen zu lassen. Obwohl Devlin im Gefängnis sitzt, schafft er es, Morde an den Familien der Beteiligten in Auftrag zu geben. Für McQuiggs Schwester und Owens Tochter kommt jede Hilfe zu spät. Alex und der Rest der Crew tun alles, um ihre Familienmitglieder zu beschützen, doch Devlin scheint jeden ihrer Schritte vorauszuahnen.
When Owen and McQuigg learn heartbreaking news about family members, the team goes on high alert as they quickly learn nowhere is safe.
Syyrialaismiehiä tappaneiden IRA-miesten pomo on vankilassa, kun agenttien perheenjäseniä aletaan tappaa. Nyt tarvitaan kunnon turvatoimia ja äkkiä. Onneksi Shelbyllä on kartano, jonka turvajärjestelmät ovat huippuluokkaa.
Les agents de l'unité spéciale sont en alerte maximale lorsque l'ancien membre de l'IRA, Conor Devlin, s'attaque à des membres de leur famille pour venger la mort de son fils. Réfugiés dans un manoir avec leurs proches, les agents vont découvrir qu'ils n'y sont pas en sécurité pour autant…
Owen e McQuigg vengono a conoscenza di drammatiche notizie su alcuni membri della famiglia, e il team è in massima allerta quando si rende conto che nessun posto è sicuro...
Quando Owen e McQuigg recebem notícias dolorosas sobre os membros da família, a equipe fica em alerta máximo, pois eles descobrem rapidamente que nada é seguro.
Owen y McQuigg descubren noticias desgarradoras sobre los miembros de su familia. Entonces el equipo se pone en alerta máxima ya que rápidamente descubren que en ningun sitio está a salvo.