V Quanticu se nováčci budou učit, jak dostat z informátorů potřebné informace. Při zkoušce jejich schopností ve skutečném světě však zjistí, že být agentem zas tak jednoduché není. V současnosti se Alex a Natalie ocitají v ohrožení života, když jsou nuceny prozradit tajné informace, což by ovšem mohlo mít katastrofální následky.
Alex und Natalie werden von den Terroristen kontaktiert, die versuchen an Informationen von den FBI Servern zu kommen. Dafür benötigen sie allerdings Ryans Schlüsselkarte und Hannahs Fingerabdrücke. Mit einer falschen Bombendrohung locken die Terroristen alle aus dem Gebäude, platzieren einen Wurm im System und kommen an die Geheiminformationen. Allerdings gelingt es Alex und Natalie den Computer der Terroristen durch den Wurm zurückzuverfolgen – bis Natalie von einer Explosion getötet wird. Bevor Alex die Gelegenheit bekommt Ryan von den Geschehnissen in Kenntnis zu setzen, erhält sie von den Terroristen eine Nachricht, in der sie Ryans Leben bedrohen. Zurück in Quantico lernen die NATs, wie sie Informanten ausfindig machen und auf ihre Seite ziehen können. Alex und Iris gelingt es als einzigen einen Informanten zu bekommen, aber da sie sich dabei selbst in Gefahr bringen gilt die Aufgabenstellung als nicht erfüllt. Währenddessen nimmt das Kidnapping-Drama um Samar eine unerwartete Wendung
This week the NATS learn how to source information from confidential informants, but when they test their skills in the real world, they soon realize being an agent is not as easy as it seems. Meanwhile, in the future, Alex and a fellow agent find themselves in a life or death situation when they are forced to provide classified information that could result in deadly consequences.
Alex saa terroristilta lisäohjeita puhelimitse ja joutuu napit vastakkain uuden pomonsa Hannahin kanssa. Quanticossa harjoitellaan hyödyllisten tietolähteiden värväämistä.
Les NATS apprennent à recueillir des informations auprès de sources confidentielles mais comprennent vite qu'être un agent n'est pas aussi facile qu'il y paraît. Dans l'avenir, Alex et un collègue font face à une question de vie ou de mort : on les force à fournir des informations secrètes qui pourraient avoir des conséquences mortelles.
החניכים לומדים כיצד לגייס מודיעים ולהוציא מהם מידע, ויוצאים להיבחן על כך בשטח. בהווה, אלכס ועוד סוכנת, נמצאות בסכנת חיים ולכן הן נאלצות לעבור על החוק.
Le reclute devono imparare a riconoscere potenziali informatori in un test tenuto al di fuori della base nel mondo reale. Nel futuro, Alex e Natalie affrontano una situazione di vita o di morte e devono condividere informazioni classificate.
Deze week leren de agenten in opleiding om informatie uit een vertrouwelijke bron te bemachtigen, Wanneer ze hun vaardigheden echter in de praktijk testen blijkt dat dit niet zo eenvoudig is als het lijkt. Ondertussen in de toekomst. bevinden Alex en een collega agent zich in een levensbedreigende situatie waarin ze worden gedwongen om informatie te delen die dodelijke gevolgen kan hebben.
Os recrutas recebem a missão de selecionar e treinar informantes na vida real. Alex e uma colega agente são obrigadas a revelar informações confidenciais.
Los reclutas aprenden cómo adquirir información de fuentes confidenciales, pero cuando se ponen a prueba sus habilidades en el mundo real, pronto se dan cuenta de que ser un agente no es tan fácil como parece. Mientras tanto, en el futuro, Alex se encuentra en una situación de vida o muerte cuando se ve obligada a dar información clasificada que podría resultar en consecuencias mortales.
Alex tvingas avslöja hemlig information.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska