Der Geschäftsmann Edward Wadzinski wird tot und ausgeraubt in einem Hotelzimmer gefunden. Bilder der Überwachungskamera zeigen, dass er am Vorabend eine Prostituierte mit aufs Zimmer genommen hat. Jane und ihr Team vermuten, dass sie das Opfer unter Drogen gesetzt hat. Kurz darauf schlägt die Verdächtige wieder zu: Der Marine-Kommandant Wells hat den Überfall überlebt. Doch er kann sich an nichts erinnern, was den Beamten bei der Identifizierung der Täterin helfen kann.
Jane and Duffy are on the case of a middle-aged man found robbed and dead in a hotel. After watching surveillance tapes Jane searches for a wig-changing prostitute. Meanwhile, Duffy manages to get under Jane's skin after making comments about her relationship with Costello.
Jane et Duffy enquêtent sur la mort d'un homme qui s'est fait voler ses biens avant d'être assassiné dans un hôtel. Après avoir regardé une vidéo de la caméra de surveillance, Jane est à la recherche d'une prostituée déguisée. Aussi, Duffy n'hésite pas à faire des commentaires déplacés à propos de la relation entre Jane et Costello.
ג'יין ודאפי חוקרים מקרה בו אדם מבוגר נמצא מת, עירום ולאחר שהותקף, בחדר מלון. מצלמות האבטחה מצביעות על כך שפרוצה חובבת פאות קשורה לאירוע.
Jane e Duffy stanno indagando su un uomo di mezz'età ritrovato morto e derubato in un hotel. Dopo aver guardato i video di sorveglianza, Jane è alla ricerca di una prostituta. Nel frattempo Duffy riesce a stuzzicare l'ira di Jane con i suoi commenti sulla sua relazione con Costello.