Honoka und Nagisa müssen am ersten Schultag ihre Hausaufgaben abgeben, die sie im Sommer erledigen sollten. Nagisa hat die ganze Nacht erfolglos versucht, die Aufgaben fertigzustellen. Zu allem Übel hat sich Pollun in ihrer Tasche versteckt und macht Radau. Plötzlich tauchen Belzay, June und Regine in der Schule auf. Sie bekommen den Steinwächter zu fassen und wähnen sich im Besitz der Prisma-Steine. Was sie ebensowenig wie Nagisa und Honoka wissen: Der Steinwächter hat die Macht der Schöpfung zuvor auf Pollun übertragen. Dieser rüstet Pretty Cure mit zwei neuen Waffen aus: Den ‚Pretty Cure Regenbogen-Armbändern‘. Sie verleihen Black und White bisher ungeahnte Kräfte…
Pollun sneaks to school and gets the girls in trouble. When the guardian is lured out of his hiding place, he gives Pollun the power of the prism stones.
徹夜の奮闘もむなしく、なぎさはとうとう夏休みの宿題を終わらせることが出来なかった。自分から廊下に立つために教室から出ようとすると、ポルンが急に騒ぎはじめる。みんなの目をごまかすために、ほのかも廊下へ出ることに。その後もポルンは勝手に外に飛び出したり、落書きをしたりと二人を困らせる。
Nagisa porta con sé Pollun a scuola, il quale però mette nei guai Nagisa e Honoka. Intanto i guerrieri delle tenebre decidono di sferrare un attacco alle Pretty Cure a scuola. Intanto il guardiano delle pietre decide di trasferire il potere della creazione dalle pietre a Pollun.