Decidedly his own man, Kanan strays further from his mother and sets up shop on his own on the corners of South Jamaica. Worried about retaliation, Raq questions Unique. Lou’s rift with Raq grows when he makes a discovery.
Entschlossen, seinen eigenen Weg zu gehen, entfernt sich Kanan immer weiter von seiner Mutter und macht sich an den Ecken von South Jamaica selbstständig. Aus Angst vor Vergeltung wird Raq misstrauisch gegen Unique. Lou-Lous Zerwürfnis mit Raq vertieft sich, als er eine Entdeckung macht.
Decidido a no rendirle cuentas a nadie, Kanan se aleja más de su madre y monta un punto de venta en las esquinas del South Jamaica. Preocupada por las represalias, Raq tantea a Unique. El distanciamiento entre Lou y Raq crece cuando él se entera de algo.
Decididamente por conta própria, Kanan se afasta ainda mais de sua mãe e abre um negócio nas esquinas de South Jamaica. Preocupado com a retaliação, Raq questiona Unique. Cresce a divergência entre Lou e Raq, quando Lou faz uma descoberta.
Decisamente padrone di sé stesso, Kanan si allontana da sua madre e fa affari da solo agli angoli di South Giamaica. Preoccupata per le ritorsioni, Raq si rivolge a Unique. La tensioni tra Lou e Raq crescono, dopo che lui fa una brutta scoperta.
Décidément, Kanan s'éloigne toujours plus de sa mère et se met à dealer dans les rues de South Jamaïca. Inquiète des représailles, Raquel interroge Unique. Le désaccord entre Lou et Raquel s'accentue lorsqu'il fait une importante découverte.