With his living situation threatened, Famous reaches out to Lou as a last-ditch effort. Raq receives a new business proposal and must eliminate a threat. Burke closes in on what really happened in Baisley Park.
Als er auf der Straße zu landen droht, wendet sich Famous in letzter Sekunde an Lou-Lou. Raq stößt auf eine neue Geschäftsgelegenheit und muss eine Bedrohung beseitigen. Burke kommt den Ereignissen im Baisley Park auf die Spur.
Con su estilo de vida amenazado, Famous acude a Lou como último recurso. A Raq le hacen una oferta de negocio y debe eliminar una amenaza. Burke cada vez está más cerca de la verdad de lo que pasó en el parque Baisley.
Com sua estilo de vida ameaçado, Famous procura por Lou como um último esforço. Raq recebe uma nova proposta de negócios e deve eliminar uma ameaça. Burke se aproxima do que realmente aconteceu em Baisley Park.
Famous rischia che la sua vita vada a rotoli e come ultima spiaggia si rivolge a Lou. Raq riceve una proposta commerciale e deve eliminare una minaccia. Burke si avvicina alla verità su quanto accaduto a Baisley Park.
Famous risque de se retrouver à la rue et tente le tout pour le tout en demandant de l'aide à Lou. Raquel reçoit une offre de partenariat et elle doit éliminer une menace. Burke est à deux doigts de découvrir ce qui s'est réellement passé au parc Baisley.