Ash und seine Freunde sind bei Frau Professor Ivy auf der Valencia Insel angekommen. Sie gibt Ash den geheimnisvollen Pokéball, den er und seine Freunde für Professor Eich abholen sollen. Professor Ivy erklärt ihnen, dass der Pokéball bisher nicht geöffnet werden konnte, selbst mit einem Laser war nichts zu machen. Auf dem Pokéball haben Professor Ivy, Faith, Hope und Charity die Buchstaben G und S gefunden und ihn deswegen GS-Ball genannt. Vor lauter Arbeit ist das Haus von Professor Ivy schon lange nicht mehr aufgeräumt worden. Rocko fühlt sich in seinem Element und macht erst einmal gründlich sauber. Er entschließt sich, als Assistent bei Ivy zu bleiben, um von ihr noch mehr über Pokémon zu lernen. Ash und Misty verabschieden sich von Rocko und machen sich auf den Heimweg.
After learning that the first gym of Unova is located in Striaton City, Ash and Iris begin their journey there. However, they are stopped by a boy who requests their help. A group of Sandile are terrorizing his sand bath resort and he wants Ash and Iris's help to stop them.
Sacha et Iris visitent une source chaude envahie par une horde de Mascaïman.
På vej mod Striaton City og Ash' første Unova Sal-kamp udfordring, møder vores helte en familie, hvis hotel har alvorligt brug for hjælp!
Mientras Iris y Ash discutían, ambos se dan cuenta de que un Oshawott los seguía. Luego caen en una trampa que fue hecha por un Sandile que según un chico llamado Dan han estado rondando la zona últimamente.
まずは最初のジムがあるサンヨウシティを目指すサトシ。そして、なぜか一緒についてくるアイリスは、その道中、ダンという名の少年に出会う。彼の家は近くにある温泉リゾートで、自慢の砂風呂があるらしい。早速入らせてもらうと、砂のあちこちに"さばくワニポケモン"メグロコの姿が!ダンが言うには、普段はとっても大人しくて、トレーナーと一緒に砂風呂を楽しんでいるのだという。だが、そんなメグロコたちが、突然ものすごい勢いで地面を掘り始めた!
巻き起こる砂煙の先に現れたのは、サングラスをかけたメグロコ!驚くサトシたちをよそに、大きな口でピカチュウとキバゴ、そしてこっそり後をついてきていたミジュマルを連れて行ってしまった!一体このメグロコの目的とは!?