Bevor der zweite Tag des Zweiermatch-Wettbewerbs beginnt, nutzt Ash die Zeit für ein letztes Training. Paul trainiert auch, leider übertreibt er dabei masslos. Nach dem Training ist Panflam so fertig, dass Rocko und Schwester Joy Paul davor warnen, es einzusetzen. Aber Paul ignoriert ihre Warnungen. Dank Ashs Führungsqualitäten und Chelasts Fähigkeiten siegt ihr Team, obwohl Paul Panflam während des Matches im Stich gelassen hat. Nach dem Match trennt sich Paul von seinem traurigen und völlig entkräfteten Panflam. Ash bittet Panflam, sich ihm und seinen Freunden auf ihrer Reise anzuschließen.
Ash and Paul, Dawn and Conway, and Brock and Holly have all made it to the next round of the Tag Battle Tournament. Due to the big crowds at the Pokémon center, Brock helps Nurse Joy out, while Dawn and Conway try to figure out strategies for the upcoming matches. Meanwhile, Paul is training Chimchar and is forcing it to battle Torterra, Ursaring, Murkrow, and Elekid all at once. When Ash and Dawn find out they are angered. Things go so far that even Nurse Joy intervenes to help Chimchar. After heading back to the center, Paul finally reveals why he trains Chimchar so hard.
Sacha, Aurore et Pierre sont restés à Union Police afin de participer à des matchs pokémons par équipe. Les duos sont tirés au sort à son grand désespoir, Sacha doit faire équipe avec son rival de toujours, l'antipathique Paul ?
Continúa la Gran Batalla Dúo en Ciudad Corazonada: Ash con Paul, Dawn con Conway y Brock con Holly. Pero lo que tiene preocupados a los chicos es la despiadada manera en que Paul trata a su Chimchar.
なんとか一回戦を勝ち進んだ、足並みの揃わないサトシとシンジのタッグ。シンジは2回戦に向けて、ヒコザルにさらに厳しい特訓を強いる。それを見かねたサトシたちは、ヒコザルを何故そこまで追い詰めるのかと問いただす。するとシンジは、静かにヒコザルとの出会い、そして"ネコイタチポケモン"のザングースとヒコザルの過去などを語りだした・・・。