Ash und seine Freunde sind auf der Suche nach einem vernünftigen Platz für das Pokémon-Training und folgen einem Flusslauf, der zu einem Wasserfall führt. Sie klettern den Wasserfall hoch und finden sich in einem Sumpfgebiet wieder, wo ein alter Mann namens Schlammi Hydropi für die Pokémon-Liga großzieht! Da er dieses Geheimnis nicht für sich behalten kann, ist Team Rocket natürlich sofort zur Stelle und versucht, sich die Hydropi unter den Nagel zu reißen. Dabei haben sie die Rechnung aber ohne Ash und seine Freunde gemacht, die sie mit ihren Pokémon außer Gefecht setzen. Für Team Rocket wird es wie immer ein Schuss in den Ofen…
While in training, Ash and the others stumble upon a lake full of Mudkip under the watchful eye of an old man who is the protector of the Mudkip in the lake.
Alors qu'ils sont à la recherche d'un lieu pour l'entraînement de Sacha, le groupe d'amis rencontre le père Gobou, un étrange personnage qui ressemble aux Pokémon qu'il élève...
Ash, May, Brock y Max caminan junto a un río en busca de nuevos pokémon, luego de cruzar un obstáculo, encuentran una manada de bebés Mudkip, pero al parecer, entraron donde no debían.
Ash och hans vänner kommer till en sjö full av Mudkip och snart är de i full färd med att skydda alla Pokémon från en av Team Rockets onda planer!
I nostri eroi riprendono il viaggio e s'imbattono in una cascata e successivamente in un lago che riserva molte sorprese.
ムロジムのジムリーダー・トウキに勝つため修業をつづけているサトシたちは、自分をきたえることとめずらしいポケモンをさがすことをねらい、名もなき川をたどるぼうけんに出た。一行は小さな沼で「ぬまうおポケモン」のミズゴロウと、沼の主「沼じい」と知り合う。なんでもここは初心者用にミズゴロウのタマゴをかえし、そだてている場所なのだとか。ブリーダーに通じるものがあるとタケシがきょうみをしめしていたところ、ミズゴロウをまとめてうばおうとロケット団があらわれた! 水量をコントロールしていたそうちがこわされたため、ミズゴロウたちは沼にながれこんだ大量の水におしながされそうになってしまった!! はたしてサトシたちはこのピンチにどう立ちむかうのか!? そしてミズゴロウたちをまもることができるのだろうか!?