Auf der Suche nach Troy geraten Ash und seine Freunde in eine riesige Granithöhle. Team Rocket ist natürlich auch in der Höhle und stellt ihnen die üblichen Fallen, um sich Pikachu unter den Nagel zu reißen. Es geht natürlich schief, und Jessie, James und Mauzi stürzen in ihre eigene Fallgrube. Es kommt sogar so weit, dass sie sich mit Ash und seinen Freunden verbünden müssen, um einen Weg aus der Höhle zu finden. Die beiden Parteien haben aber noch ein anderes Problem: Auf einmal tauchen nämlich jede Menge Stollunior auf, die ihnen mächtig Angst einjagen. Zum Glück stoßen sie alle bald auf Troy, der ihrem Ausflug unter die Erde ein Ende bereitet und sie sicher wieder nach oben bringt.
Team Rocket digs another hole, this time in Granite Cave, to capture "The Twerps" but it only succeeds in separating everyone (Including Team Rocket)! How will they get out of the cave?
Steven a disparu : Sacha et ses amis souhaitent retrouver sa trace dans la grotte granite...
Los chicos visitan la Cueva Granito buscando a Steven, el heredero de Devon S.A. pero todo se sale de control cuando el Equipo Rocket pone otras de sus trampas y todos caen, se pierden y se dividen en grupos mixtos.
Ash och hans vänner träffar Steven Stone i Granitgrottan, där de strax faller i en av Team Rockets fällor!
Ash e il suo gruppo giungono finalmente alla Grotta Pietrosa. Il Team Rocket si trova già all'interno, perfezionando l'ennesimo tentativo di rapire Pikachu.
ムロジム再戦にむけて修業をするため、うでのいいトレーナーというウワサのダイゴをさがして「石のどうくつ」にやってきたサトシたちは、どうくつの中で待ちかまえていたロケット団の落としあなにまんまとはまってしまう。だがその時、落としあなのまわりの地面がかんぼつしてしまった。一行は、ロケット団もろともどうくつの奥底へところがり落ちてしまう。
気がつくと、マサトのまわりにはピカチュウとニャースしかいない。どうやらみんなバラバラな場所に落っこちたようだ。
マサトたちがだっしゅつしようと動き出したころ、サトシ・タケシ・コジロウ組とハルカ・ムサシ組も出口をさがして動きはじめていた。「てつよろいポケモン」ココドラが住みつくこの危険などうくつで、ケンカのたえない3組はぶじ合流して、だっしゅつできるのか!? そしてサトシはダイゴに会えるのか!?