Auf dem Mond angekommen, treffen Hachimaki und Ai auf Tanabes Nachbarn. Sie entpuppen sich als eine Gruppe von arbeitslosen Möchtegern-Ninjas, die ihre Techniken nur dank der geringen Mond-Gravitation beherrschen.
On Hachimaki and Tanabe's visit to the Moon, they meet Tanabe's neighbours... a group of wannabe ninjas who perform ninja techniques through the Moon's lower gravity.
All'arrivo sulla Luna Ai Tanabe deve vedersela con gli strani vicini di appartamento, che si sono messi in testa di essere terribili guerrieri ninja. Il suo sempai Hachimaki le dà una mano come può, anche se è impelagato in una complicata faccenda di appuntamenti prematrimoniali al buio, ma rimedia solo un incidente che gli causa la rottura di un piede
久しぶりの休暇で月にやってきたハチマキ、タナベ、フィー。タナベは初めての月に大はしゃぎ。そこで、ハチマキはタナベの月のアパート探しに付き合うことになる。決まったアパートに着いてみると、そこには怪しげな建物と、とんでもない住人がいたのだった。
En la visita de Hachimaki y Tanabe a la Luna, se encuentran con los vecinos de Tanabe ... un grupo de aspirantes a ninjas que realizan técnicas ninja a través de la gravedad más baja de la Luna.
Во время визита Хачимаки и Танабе на Луну они встречают соседей Танабе... группу подражателей ниндзя, которые выполняют техники ниндзя в условиях низкой гравитации Луны.