Danny hires a campaign manager from their past who causes friction with Sheila. Greta opens up about a nagging suspicion in her marriage.
Danny engage comme directeur de campagne un ami de jeunesse qui irrite fortement Sheila. Greta s'ouvre à elle au sujet de ses soupçons sur Ernie, son mari.
Дэнни нанимает знакомого менеджера из далёкого прошлого, что провоцирует распри с Шейлой. Грета делится подозрениями относительно брака.
Danny stellt einen Wahlkampfmanager aus ihrer gemeinsamen Vergangenheit ein, der für Reibereien mit Sheila sorgt. Greta öffnet sich über einen an ihr nagenden Verdacht in ihrer Ehe.
Danny contrata a un jefe de campaña de su pasado que tiene roces con Sheila. Greta se sincera sobre una sospecha inquietante de su matrimonio.
ダニーは選挙のために訳ありの相談役を雇い、シーラとの摩擦が生じ始める。グレタは自分の結婚生活に対しある疑いを持ち始めたことを告白する。
Danny contrata um gestor de campanha do passado deles, o que causa conflitos com Sheila. Greta abre-se acerca de uma preocupante suspeita no seu casamento.
Danny assume un loro vecchio amico in qualità di manager per la campagna, ma questo crea dei problemi con Sheila. Greta rivela un sospetto che la tormenta riguardo al suo matrimonio.
丹尼僱用一名過去友人擔任競選總幹事,此人卻引發和席拉之間的摩擦。葛蕾塔坦白說出她長久以來對自身婚姻的質疑。
דני שוכר מנהל קמפיין מעברם המשותף שגורם לחיכוכים עם שילה. גרטה מתוודה על חשד מנקר בנישואיה.
Danny anlitar en kampanjchef från deras förflutna som orsakar friktion med Sheila. Greta öppnar sig om en gnagande misstanke gällande sitt äktenskap.
Danny huurt een campagnemanager uit hun verleden in. Hier is Sheila niet blij mee. Greta biecht een knagend vermoeden over haar huwelijk op.
Danny contrata um gerente de campanha do passado deles e causa atrito com Sheila. Greta se abre sobre uma suspeita em seu casamento.