Prasátko Pepina vyráží s celou svou rodinou na návštěvu k sestřenici Katce. Ta má pro ně připravené loutkové divadlo, kde si společně vytvoří postavičky a svým rodičům zahrají malé představení.
Peppa, Schorsch und ihre große Cousine Chloe lassen die Puppen tanzen! Aber Kasperltheater zu spielen macht erst so richtig Spaß, wenn es auch Zuschauer gibt. Mama und Papa Wutz sowie Onkel und Tante sind ihr begeistertes Publikum. Wer hätte gedacht, dass Puppentheater so lustig sein kann!
Peppa and her family visit Uncle Pig, Aunty Pig and Cousin Chloé. Chloé has a new puppet theatre and she helps Peppa and George to make puppets. After lunch, they put on a puppet show about a pig who snores a lot but Daddy Pig and Uncle Pig miss the show - they're far too busy snoring!
Peppa Pig fa visita alla famiglia dello cugina Chloè che ha un nuovo teatro di marionette. Insieme i cugini inscenano uno spettacolo di burattini al quale Papà Pig e lo Zio....
Peppa en George gaan op bezoek bij hun nicht Chloé. Ze geven een poppenkastvoorstelling over een varken dat vaak snurkt. Papa Big en Oom Big missen de voorstelling omdat ze het te druk hebben met snurken.
Peppa e sua família visitam Titio Pig, Titia Pig e a Prima Chloe. Chloe tem um novo teatro de fantoches e ela ajuda Peppa e George a fazerem bonecos. Depois do almoço, eles fazem um show de fantoches sobre um porco que ronca muito, mas Papai Pig e Titio Pig perdem o show - eles estão ocupados demais roncando!
Пеппа и Джордж отправляются в гости к своей двоюродной сестре Хлое, где они устраивают кукольный театр.
Los niños montan una obra con marionetas.