První díl, ve kterém se dozvíme, proč prasátka milují hopsání v blátivých kalužích
Erst matschen nur Peppa und George im Schlamm herum, dann liegen schließlich alle lachend im Matsch.
It's raining and Peppa is sad because she can't play outside. When the rain stops, Peppa and George get to play one of their favourite games - jumping in muddy puddles! When Mummy and Daddy Pig join in, things get very muddy indeed.
Il pleut et Peppa est triste car elle ne peut pas sortir. Quand la pluie s'arrête enfin, Peppa et Georges décident de jouer à leur jeu favori : sauter dans des flaques de boue!
Piove e Peppa è triste perchè non può giocare fuori. Quando smette di piovere, Peppa e George corrono a giocare ad uno dei loro giochi preferiti....
Het regent. Peppa is verdrietig omdat ze niet buiten kan spelen. Als het stopt met regenen, gaat Peppa met George een van hun lievelingsspelletjes doen: in modderplassen springen. Als Papa Big en Mama Big ook meedoen, wordt het wel heel modderig.
Peppa e George ficam tristes quando chove, mas quando para de chover, Peppa e George brincam de sua brincadeira preferida: pular em poças de lama!
Идет дождь и Пеппа грустит, потому что она не может поиграть на улице. Когда дождь заканчивается, Пеппа и Джордж собираются поиграть в их любимую игру - прыгание по грязным лужам! Когда к ним присоединяются мама и папа свин становится действительно грязно.
La familia salta en charcos de barro.
Greta och Georg är ute och leker en av sina favoritlekar - hoppa i leriga pölar! När mamma och pappa gris är med så blir det verkligen lerigt.