Prasátka Pepina a Tom už spinkají ve svých postýlkách. Na večeři přijíždí babička s dědečkem, ovšem babička by ráda ještě svá malá vnoučátka viděla a navštíví jejich pokojíček. Nedopatřením však Pepinu a Toma probudí a aby zase klidně usnuli, nechají si vyprávět pohádku, ve které bude Pepina za princeznu.
Oma und Opa Wutz sind abends zu Besuch, aber Peppa und Schorsch wollen nicht einschlafen, ehe ihre Gutenacht-Geschichte fertig erzählt worden ist. Nacheinander versuchen die Erwachsenen damit ihr Glück. Doch es ist gar nicht so einfach, das passende Ende zu finden.
Granny and Grandpa Pig come for a dinner party with Mummy and Daddy Pig, but Peppa and George are too tired to go to bed, until they are told a story.
Mamie et papy Pig viennent pour diner avec maman et papa Pig. Peppa et George ne veulent pas aller au lit jusqu'à ce qu'on leur raconte une histoire...
Vovó e Vovô Pig vêm para um jantar com Mamãe e Papai Pig, mas Peppa e George estão cansados demais para ir para a cama, até que uma história é contada.
Бабушка и Дедушка Свин приходят на ужин к Маме и Папе Свин. Пеппа и Джордж слишком устали чтобы идти спать без сказки на ночь.
Los niños se duermen con un cuento.