Während Julia das Haus der Salingers kurzerhand zur sturmfreien Bude erklärt, gerät Bailey in Schwierigkeiten, weil er einen Sportskameraden, der das Schulgebäude beschädigt hat, nicht denunzieren will. Charlie hat ganz andere Sorgen: Er ist eifersüchtig auf George, einen jungen Anwalt, mit dem Kirsten sich immer öfter trifft.
Bailey witnesses a fight between one of his teammates and some members of an opposing team. When he refuses to name the teammate who was involved in the incident, he is suspended from the football team. Julia holds a party for her ""new friends"", but they quickly abuse her generosity by trashing the house. Kirsten starts dating a lawyer named George. Charlie regrets not making his move on Kirsten. Because he lied about his profession, Kirsten dumps George and isn't interested in Charlie.
La loyauté de Bailey vis-à-vis de ses coéquipiers le met en difficulté. La générosité de Julia avec ses nouvelles amies populaires cause des problèmes à la fratrie.
A lealdade de Bailey com a equipe de futebol americano o deixa em perigo. A generosidade de Julia com os novos amigos causa alguns problemas.
La lealtad de Bailey hacia sus compañeros de fútbol americano se vuelve peligrosa, y la generosidad de Julia con algunos amigos nuevos les trae problemas a sus hermanos.