L’ultime nuit de négociation du trilogue commence. Sans horaire de fin fixé. En d’autres termes, le dernier debout remporte la victoire. Alors qu’une lutte acharnée s’engage avec les Néerlandais autour d’une obscure histoire de comptabilité, Valentine se voit proposer un maroquin ministériel si elle cède. Tandis que les négociations durent, Rose rôde dans les couloirs, cherchant toujours à vendre sa pêche électrique.
Die letzte Nacht der Trilogverhandlungen beginnt. Ohne festgelegte Endzeit. Mit anderen Worten: Wer als Letzter noch steht, trägt den Sieg davon. Während mit den Niederländern ein harter Kampf um eine unverständliche Buchhaltungsgeschichte entbrennt, stellt man Valentine einen Ministerposten in Aussicht, wenn sie klein beigibt. Während sich die Verhandlungen hinziehen, schleicht Rose durch die Flure und versucht weiter, irgendjemandem ihr Elektrofischen schmackhaft zu machen. (Text: One)
The last night of trilogue negotiations begins. With no set end time. In other words: Whoever is left standing last will carry off the victory. While a tough battle breaks out with the Dutch over an incomprehensible accounting story, Valentine is offered the prospect of a ministerial post if she backs down. As negotiations drag on, Rose continues to prowl the halls, trying to make someone like her electric fishing. (Text: One)