Leslie veranstaltet ihre jährliche „Galentine’s Day“-Party. Tom und Ben versuchen, Zelte für das „Unity“-Konzert zu organisieren. Und Ron spielt Kindermädchen für Andy.
Leslie throws a hasty Galentine’s Day in an attempt to find a replacement for Ann. Tom and Ben look to finalize a deal on tents for the Unity Concert, while Ron finds himself looking after Andy.
Leslie järjestää tytöille juhlat löytääkseen Annille seuraajan. Tom ja Ben yrittävät lyödä lukkoon telttakaupat konserttia varten, ja Ron päätyy huolehtimaan Andystä.
Leslie organise au pied levé une Galentine's Day, dans l'espoir de trouver une remplaçante pour Ann et de pouvoir célébrer comme il se doit l'amitié entre filles. Dans le même temps, Tom et Ben finalisent un accord pour l'organisation du concert Unity...
לסלי מזמינה את הבנות לבראנץ' מוקדם לכבוד גלנטיינ'ס דיי במטרה למצוא מישהי שתחליף את אן בתור החברה הכי טובה שלה.
Leslie improvvisa un frettoloso "Galentine's Day" nel tentativo di trovare una sostituta di Ann come migliore amica. Tom e Ben cercano di finalizzare un accordo sull'organizzazione del Festival dell'Unione mentre Ron si ritrova a prendersi cura di Andy proprio come farebbe un padre. Prima TV Italia 19 agosto 2014
Leslie decide celebrar el Día de Galentine de manera anticipada para encontrar un reemplazo de Ann. Tom y Ben ultiman detalles sobre la colocación de las carpas para el concierto, mientras Ron debe cuidar a Andy.
Leslie ordnar en Galentine's Day-brunch i hopp om att hitta en ny bästa vän. Tom och Ben letar efter tält till konserten, medan Ron tar hand om Andy.
Leslie organiza um dia das amigas improvisado com as novas amigas.