In einer endlos langen Verhandlungsrunde beharren Leslie und Stadtrat Jamm hartnäckig auf ihren jeweiligen Positionen. Der gelangweilte Ben legt sich ein interessantes Hobby zu.
Leslie goes toe-to-toe with Councilman Jamm in a marathon negotiating session. Ben is in between jobs and takes up an interesting hobby to pass the time. Meanwhile, Ron employs Tom, April and Donna to help sell his cabin in the woods.
Leslie ottaa mittaa kaupunginvaltuutettu Jammista maratonneuvotteluissa. Ben on hetken aikaa työttömänä ja aloittaa mielenkiintoisen harrastuksen. Ron palkkaa Tomin, Aprilin ja Donnan auttamaan metsämökkinsä myymisessä.
Chris arbitre un ultime bras de fer entre Leslie, à un mois de la fin de son mandat municipal, et le conseiller Jamm. Dans le même temps, Ben entame sa carrière de comptable. Ron autorise April, Tom et Donna à l'aider pour vendre un de ses biens...
לסלי יוצאת לקרב אחרון נגד ג'אם ומגייסת את כריס לעזרה. רון סוונסון מוכר את הבקתה שלו ביער ודונה וטום מחליטים לעזור לו בכך.
Prima di lasciare il suo incarico, Leslie vuole assicurarsi che il suo "progetto dei sogni", il nuovo parco cittadino, venga effettivamente realizzato anche in sua assenza. Per ottenere ciò, chiede al Consiglio di istituire un fondo nel quale far confluire tutti i soldi già stanziati per quel progetto. Ovviamente, Jamm si oppone e, per riuscire a convincerlo, Leslie, con l'aiuto di Chris, decide di "negoziare". Nonostante ciò, Jamm le concede solo in parte il suo appoggio, e questo la manda su tutte le furie. Prima TV Italia 4 marzo 2014
Leslie tiene un mano a mano con el concejero Jamm en una maratónica sesión de negociación. Ben está entre dos trabajos y encuentra un interesante pasatiempo. Ron contrata a Tom, April y Donna para que lo ayuden a vender su casa en el bosque.
Leslie hamnar än en gång i konflikt med kommunalrådet Jeremy Jamm. Efter att ha blivit av med jobbet skaffar sig Ben en ny hobby. Tom, April och Donna ser till att Rons stuga blir såld.
Leslie não aceita um "não".