Maromi, das pinke Maskottchen, bekommt eine eigene Animeserie. Doch während der Produktion versterben plötzlich Studiomitarbeiter unter mysteriösen Umständen, bis nur noch eine Person übrig ist. (Text: Animax)
Maromi is getting her very own anime! However, the staff begins to fall behind as the deadline approaches. In the midst of this is bumbling Saruta Naoyki, the Production Manager. Things get even worse as, one by one, members of the production staff end up in the hospital (or the morgue), apparently courtesy of Lil' Slugger. Ultimately, it falls to Saruta to deliver the finished pilot episode to the TV station before airtime. There's just one problem: Lil' Slugger's after him, too!
Maromi a eu un tel succès qu'un dessin animé a été lancé. Naoyuki Saruta, assistant de production, se rend à la chaîne de télévision afin de livrer le premier épisode mais il s'endort au volant... Pendant ce temps le gamin à la batte agresse les membres du staff au studio..
Il personaggio "Maromi", inventato da Tsukiko Sagi, sta per avere il suo primo anime. C'è molto fermento attorno alla produzione degli episodi, e le scadenze sono strettissime. Tutto lo staff lavora sull'orlo di una crisi di nervi e così, uno per uno, risultano vittime di misteriosi incidenti...
マロミの人気は急上昇し、ついに「マロミもどろみ」というTVアニメが放送されることになった。しかしその制作現場では、監督が逃げてしまったせいで全くの作業が遅れ、スタッフは迫る納期にイライラしていた。そんな中、制作デスクの織田は作品を完成させようと奔走するが…。
Maromi, la mascota misteriosa, está a punto de ser lanzado como un nuevo anime. Este episodio se centra en la empresa encargada de realizar este anime. El estrés y las dificultades rodean su producción. El principal culpable, y víctima a la vez, es el productor Saruta Naoyki