Inspektor Málek přijede na tábor hledat kouzelného mužíčka a hned ho taky objeví, jenže děti mu pomohou uprchnout. Pan Tau ale při tom zapomene svou kouzelnou buřinku, kterou si přivlastní Málek a přivolá celou leteckou inspekci i s vrtulníkem. Po zmizelém ale nezůstala opět ani stopa. Děti zorganizují sběr buřinek a deštníků pro pana Tau, kterého ubytovali v domku dědečka jednoho z nich. Otík v nestřežené chvíli vymění kouzelnou buřinku za obyčejnou. Tu pravou ale omylem vezme dědeček Hanousek. Zmatky kolem buřinky vrcholí…
Schon oft ist in den vielen Filmen mit Pan Tau die Melone vertauscht worden. Aber noch nie so oft hintereinander wie in dieser Folge. Die Kinder hatten Pan Tau bei Herrn Hanousek, einem schwerhörigen Eisenbahnbeamten, untergebracht. Nur - Herr Hanousek wusste nichts von seinem Untermieter. Doch der Inspektor hatte von der Sache Wind bekommen und quartierte sich im Hotel Siavia ein - gegenüber von Herrn Hanouseks Wohnung. Überall sucht der Inspektor Pan Tau - nur nicht in der Schule, wo er von den Kindern in die Geheimnisse des Schreibens, Rechnens und des richtigen Sprechens eingeführt wird. Doch da geschieht etwas Grässliches. Der Inspektor sieht plötzlich einen halben Mann vor sich. Und dieser Mann ist Pan Tau.
A gyerekek táborba mennek, ahol Tau bácsi lesz az új szakács. Az izgalmas kalandok közepette azonban elvész a csodakalapja. A gyerekek segítenek megkeresni a varázserejű fejfedőt, hogy Tau bácsi újabb fantasztikus tetteket hajthasson végre vele, mindenki nagy ámulatára...