Hansu opens Sunja's eyes to the world, but it inspires dreams that come at a price. Solomon attempts to leverage his Korean identity.
한수는 선자가 세상에 눈을 뜨게 하지만 선자는 대가가 따르는 꿈을 꾸게 된다. 솔로몬은 한국인이라는 자신의 정체성을 이용하려 한다.
Hansu bouleverse la vision du monde de Sunja, mais les rêves qui en découlent pourraient lui coûter cher. Solomon cherche à mettre en avant son identité coréenne.
Hansu öffnet Sunja die Augen für die Welt, doch das weckt Träume, die ihren Preis haben. Solomon versucht, seine koreanische Identität zu seinem Vorteil zu nutzen.
Hansu fa aprire gli occhi sul mondo a Sunja, ma questo suscita in lei sogni che le costeranno caro. Solomon tenta di sfruttare la sua identità coreana.
Hansu abre os olhos de Sunja em relação ao mundo, mas isso inspira sonhos que têm um preço. Solomon tenta aproveitar a sua identidade coreana.
Hansu le abre los ojos a Sunja al mundo, pero esto inspira sueños que conllevan un costo. Solomon intenta aprovechar su identidad coreana.
Hansu öppnar Sunjas ögon för världen, men det väcker drömmar som har ett pris. Solomon försöker utnyttja sin identitet som korean.
Хансу открывает Сондже глаза на мир, у неё появляются мечты, но за всё в жизни нужно платить. Соломон пытается использовать свои корейские корни как преимущество.
Hansu faz Sunja enxergar o mundo, mas isso inspira sonhos que têm um preço. Solomon tenta alavancar sua identidade coreana.