In 1920s Korea, Yangjin and Hoonie shield their only child, Sunja, from the realities of life under colonial rule. In 1989, Solomon closes a big deal.
1920년대의 한국, 양진과 훈이는 유일한 자식인 선자를 식민지 지배하의 현실로부터 보호한다. 1989년, 솔로몬은 중요한 계약을 체결한다.
En Corée, dans les années 1920, Yangjin et Hoonie essaient de protéger leur fille unique, Sunja, des dures réalités de la vie sous l'occupation japonaise. En 1989, Solomon cherche à conclure une affaire importante.
Im Korea der 1920er Jahre schirmen Yangjin und Hoonie ihr einziges Kind, Sunja, vor den Realitäten eines Lebens unter der Kolonialherrschaft ab. Im Jahr 1989 schließt Solomon ein wichtiges Geschäft ab.
Nella Corea del 1920, Yangjin e Hoonie proteggono la loro unica figlia, Sunja, dalla realtà della vita sotto il dominio coloniale. Nel 1989, Solomon chiude un grosso accordo.
Na Coreia dos anos 20, Yangjin e Hoonie protegem a sua única filha, Sunja, das realidades da vida sob o domínio colonial. Em 1989, Solomon fecha um negócio importante.
En Corea, en 1920, Yangjin y Hoonie protegen a su única hija, Sunja de la realidad de la vida bajo el mandato colonial. En 1989, Solomon cierra un gran trato.
I 1920-talets Korea skyddar Yangjin och Hoonie sitt enda barn Sunja från livet under kolonialstyre. 1989 landar Solomon en stor affär.
В Корее 1920-х годов Янджин и Хуни пытаются защитить свою единственную дочь Сонджу от тягот жизни в стране, колонизированной Японией. В 1989 году Соломон заключает важную сделку.
Na Coreia dos anos 20, Yangjin e Hoonie protegem sua única filha, Sunja, das realidades da vida sob o domínio colonial. Em 1989, Solomon fecha um grande negócio.
English
한국어
français
Deutsch
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
svenska
русский язык
Português - Brasil