Huh? What are you talking about, Pansy? You already have someone who's promised to be your boyfriend? And it's…
Sumireko no deja de tener más y más pretendientes. No solo Hose; Sun siempre estuvo al acecho. Y Joro deberá hacer algo si realmente siente algo por ella.
やるしかねぇ……。ホースによる『善意の呪い』からパンジーを解放するために、俺がパンジーに告白をしてやるよ! 俺達が恋人同士になっちまえば……は? どういうことだよ、パンジー? もう、恋人になる約束をしている人がいる? しかも、その相手は……サンちゃんだって! だから、俺はもう必要ない、図書室にしばらく来なくていいって。……分かったよ、俺は用済みってことか。コスモス、ひまわり、あすなろ、悪いが後は任せた。俺じゃホースに勝つことはできねぇ……、そんな俺はいたって無駄だよな……。
O perigo da biblioteca da escola de Jouro parece estar sendo resolvido, mas a ajuda de Hose e suas amigas parece criar uma crise maior.
O perigo da biblioteca da escola de Jouro parece estar sendo resolvido, mas a ajuda de Hose e suas amigas parece criar uma crise maior.
只能上了…為了將Pansy從水管的「善意的詛咒」中解放,就讓我就跟Pansy告白吧!什麼?這是怎麼一回事啊,Pansy?已經有跟人約定要成為戀人?而且,那個對象居然是…小桑!所以說已經不需要我了?我知道了,已經沒我的事了是嗎。Cosmos,葵花,翌檜,抱歉之後就交給妳們了。我沒有辦法贏過水管…
할 수밖에 없어…… 호스에 의한 '선의의 저주'에서 팬지를 해방시키기 위해서 나는 팬지에게 고백하겠어! 우리들이 연인 사이가 되면….. 응? 어떻게 된 거야, 팬지? 벌써 연인이 되기로 약속한 사람이 있다고? 게다가 그 상대는… … 썬이라고! 그래서 나는 이제 필요 없고 도서실에 한동안 안 와도 된다고. ……알았어 나는 이제 필요 없는 거구나. 코스모스, 히마와리, 아스나로, 미안하지만 뒷일을 부탁할게. 난 호스에게 이길 수 없어…… 그런 나는 있어봤자 소용없겠지......