It's been decided that the school library will close for lack of people who use it! Cosmos did her best to stop it, but it wasn't enough. But apparently, if the library gets more traffic from students, it'll be saved!
La escuela decidió cerrar la biblioteca porque casi nadie la usa, los chicos tendrán que idear una manera de evitar que esto suceda.
大ピンチだ! 利用者が少なすぎるからって図書室が閉鎖されることが決まっちまったよ! コスモスがどうにかしてくれようとしたみたいだが、そいつも失敗。……だが、利用者を増やせれば閉鎖は免れるらしい! よっしゃぁ! こうなったら、俺が……すっげぇ都合のいい頼れる味方に手伝ってもらって、閉鎖を阻止してやろうじゃねぇか! つうわけで、頼むぜ葉月! かつて図書室の閉鎖を阻止した実力を俺達のために全力で振るって……おい、どうしたんだよ、パンジー? なんで、葉月を見てそんなに怯えてるんだ?
Foi decidido que a biblioteca da escola será fechada por falta de pessoas que a usam! Cosmos fez o possível para impedir, mas não foi suficiente. Mas, aparentemente, se a biblioteca receber mais visitas dos alunos, ela será salva!
Foi decidido que a biblioteca da escola será fechada por falta de pessoas que a usam! Cosmos fez o possível para impedir, mas não foi suficiente. Mas, aparentemente, se a biblioteca receber mais visitas dos alunos, ela será salva!
大危機!因為使用者太少而決定要關閉圖書室了!但只要增加使用者的話就可以避免關閉的樣子!好!這樣的話,我不就只好…找超級剛好又可靠的幫手了嗎!因此啊,拜託你了葉月!用你那過去曾經阻止過圖書室被封鎖的實力,全力為我們而使用…喂,怎麼了阿,Pansy?為什麼看到葉月會那麼恐懼呢?
대위기다! 이용자 수가 너무 적다고 도서실을 폐쇄하기로 결정돼 버렸어! 코스모스가 어떻게든 해결해 보려고 했지만 그 녀석도 실패. ...... 하지만 이용자 수가 늘어나면 폐쇄는 막을 수 있을 것 같아! 좋았어! 이렇게 되면 내가...... 엄청 적당하게 의지할 만한 아군에게 도와달라고 해서 폐쇄를 저지해 주겠다 이거야! 그런 이유로, 부탁해 하즈키! 예전에 도서실 폐쇄를 저지했던 실력을 우리들을 위해 전력으로 발휘해...... 어이, 왜 그래 팬지? 어째서, 하즈키를 보고 그렇게 겁을 먹은 거야?