Als Piper den anderen Insassen erzählt, dass sie auf dem Gefängnisgelände ein Huhn gesehen hat, ahnt sie nicht, welchen Aufruhr sie damit anrichtet. Wie sich herausstellt, ranken sich um das Huhn diverse Mythen und viele der Frauen sind besessen davon, es zu fangen. Larry glaubt, dass Piper zu sehr in das unberechenbare Leben im Gefängnis involviert wird und trifft aus Sorge um seine Verlobte eine Entscheidung. Dayanara ist glücklich über die Aufmerksamkeit von Aufseher John Bennett, doch sie hat die Rechnung ohne ihre Mutter Aleida gemacht.
When her sighting of a legendary feral chicken polarizes the inmates, Larry wonders if Piper is getting too absorbed in the "fishbowl" of prison life.
Piper bongaa legendaarisen villikanan, joka jakaa vankien mielipiteitä. Larry huolestuu Piperin paneutumisesta vankilaelämään.
Morello veut arrêter sa relation avec Nichols car elle est fiancée. Contre l'avis de tous, Doggett accroche une croix dans la chapelle et le plafond s'effondre. Burset se rapproche de Sœur Ingalls pour obtenir ses pilules d’œstrogènes mais Ingalls a compris et refuse. Chapman voit un poulet et tout le monde lui conseille d'en parler à Red, ce qu'elle fait.
פייפר רואה תרנגולת בחדר הכלא. היא מספרת על כך לבנות ומגלה שיש אגדה בנוגע לתרנגולת שכולן רוצות לתפוס אותה, בעיקר רד. הסיפור יוצא מכלל שליטה וכולן נענשות.
Mentre Chapman si rilassa nel cortile, vede una gallina. Red racconta del suo sogno in cui cucinava una gallina e offre un regalo alla persona che riesce a catturare la stessa. Larry nel frattempo scopre che è stata Alex Vause a fare il nome di Chapman, nonostante la ragazza neghi. In ogni caso, sotto consiglio del padre, Larry decide di mentire a Piper, dicendole che non fu Alex a tradirla, per non deconcentrarla dalla complicata vita carceraria. Morello pone fine alla sua relazione con Nicky, perché vuole concentrarsi sulla preparazione del suo matrimonio con Cristhopher una volta uscita dalla prigione. Buster chiede gli estrogeni alla Sorella Ingalls, la quale rifiuta. Il tetto della cappella cade al suolo, mentre Doggett stava tentando di appendere un crocifisso. Le prigioniere sono quindi costrette a lavorare sodo per riparare il danno. Miss Claudette comincia a ricercare il suo legale, perché sia riaperto il caso. Bennett, una guardia e Dayanara, un'ispanica prigioniera, cominciano a scambiarsi bigliettini in un posto segreto. Aleida, la madre, consiglia alla figlia di prendere appuntamento con un'altra guardia, che possa farle favori in cambio, provocando la rabbia della figlia, che si sta invece innamorando proprio di Bennett. Nei flashback si rivive la complicata e difficile storia della famiglia Diaz (Dayanara e Aleida).
Als na haar waarneming van een wilde kip de gevangenen elkaar aanvliegen, vraagt Larry zich af of Piper niet teveel opgaat in het "kippenhok"-gevangenisleven.
Piper (Taylor Schilling) wywołuje wśród osadzonych wielkie poruszenie, ogłaszając, że na terenie więzienia widziała żywego kurczaka. W retrospekcjach dowiadujemy się więcej o życiu Dayanary (Dascha Polanco), która coraz bardziej zaczyna flirtować ze strażnikiem Bennettem (Matt McGorry).
A aparição de uma galinha lendária polariza as reclusas. Larry começa a pensar se Piper não está demasiado envolvida na pequenez da vida da prisão.
Однажды Пайпер заметила на лужайке курицу, которая прогуливалась по газону. Рассказав остальным заключенным про это, Пайпер узнала, что курица - это настоящая тюремная легенда, за которой уже не первый год идет охота. Становится известно о сложных отношения между Элайдой Диас и ее дочерью Даянарой.
Un inquietante rumor se extiende por la prisión cuando Piper descubre una gallina deambulando libre en el patio. Mientras tanto, el romance entre Dayanara y Bennett levanta sospechas.
När Piper får syn på en legendarisk vildhöna, något som skapar motsättningar bland fångarna, börjar Larry undra om Piper engagerar sig lite för mycket i fängelselivet.
파이퍼는 야생 닭을 눈으로 직접 목격하고, 이로 인해 재소자들의 편이 갈린다. 래리는 파이퍼가 좁은 감옥 내의 인간관계에 지나치게 신경 쓴다고 생각한다
Piper za plotem zahlédne mytickou slepici, což všechny místní rozhodí, a Larry přemýšlí o tom, jestli se Piper do vězeňských sítí nezamotala až moc.
Quando uma galinha causa furor entre as presidiárias, Larry começa a se perguntar se Piper mergulhou fundo demais na vida da prisão.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
čeština
Português - Brasil