Natsuki hat sich das Leben in Tokyo aufregender vorgestellt und wird von Onii-chan überrascht.
Casual Conversation, day spent with someone.
You will remember the warmth that you have forgotten for a ling time by being with Natsuki. Natsuki works hard for you.
You prepare a special view to respond to that feeling.
Dans cet épisode, nous retrouvons Natsuki qui est toujours en visite chez son grand frère. Elle continue à bien prendre soin de lui même si elle ne le voit pas beaucoup…
何気ない会話、誰かと過ごす日々。久しく忘れていた温かさを、あなたは奈月といることで思い出していく。あなたのために一生懸命に働く奈月。その想いに少しでも応えようと、あなたはとっておきの景色を用意する。
La hermana menor hace cenas y habla con su hermano.
Natsuki ti ricorda quanto sia bello avere conversazioni, leggere e vivere insieme a qualcuno. Sono sensazioni che avevi dimenticato, vivendo da solo così a lungo. Natsuki si impegna tantissimo per te, in cambio tu cerchi di ricompensarla offrendole un meraviglioso spettacolo...