Während Big Mom entzückt die Torte in sich hineinschaufelt, werden die Strohhüte weiterhin von Moms Flotten verfolgt. Oven, der über die Spiegelwelt auf eins der Schiffe gelangt ist, schwört, die Niederlage seine Bruders Katakuri, zu rächen!
With the help of the Sun Pirates, the Straw Hats see their chance to escape! And the Sun Pirates bid farewell to their former captain. Mama finally tastes the Wedding Cake and the results are positively scrumptious!
L’heure de vérité a sonné ! Big Mom goûte enfin au gâteau de Sanji, et tout Totto Land retient son souffle. Au même instant, l’équipage du Soleil tente de faciliter la fuite de Luffy et des siens.
Big Mom si avventa sulla torta, divorandola in un'estasi di sapori. Nel frattempo i pirati del Sole aprono un varco alla ciurma di Cappello di Paglia.
마침내 빅 맘이 케이크를 입에 넣는다! 상디의 케이크는 빅 맘에게 최고의 행복을 선사하고, 빅 맘은 과거에 맛본 행복의 맛을 떠올린다. 한편 빅 맘 해적단과 토트랜드의 주민들이 기뻐하는 가운데, 밀짚모자 일당은 태양해적단의 도움으로 앞으로 나아간다. 그런데 그때, 빅 맘의 배가 도착하면서 발작을 멈춘 빅 맘이 괴력을 발휘하는데…
Big Mom finalmente dá uma mordida no bolo! O bolo de Sanji causará devastação ao país ou será uma reviravolta milagrosa?! A nação observa com a respiração presa, e a voz de Big Mom ecoa pelo arquipélago numa conclusão surpreendente!
Es la hora de la verdad: Big Mom tiene ante sus ojos su deseado pastel de bodas. ¿Qué le ocurrirá, le gustará, lo odiará o morirá por el veneno?
بمساعدة قراصنة الشمس، يجد طاقم قبعة القش فرصتهم للهرب! ويودّع طاقم الشمس قبطانهم السابق. وتتذوّق ماما كعكة الزفاف أخيرًا.