Big Moms Schrei ist so stark, dass sogar Perosperos Kandis zerstört wird, welches die Vinsmoke-Familie gefangenen hält. Bege und seine Bande feuern daraufhin die Raketenwerfer ab, um Big Mom endlich zu erledigen!
Linlin, destroyed at the disappearance of Mother, falls in with a new cohort and finds a reason to go on living, proving herself a mighty force to be reckoned with! The Straw Hats' plan goes awry and all hope looks to be lost!
Ai fatti di quel giorno assistettero due testimoni: un gigante che tornò a Erbaf per raccontare l'accaduto, alimentando ancora di più l'astio dei giganti verso Linlin, e il cuoco pirata Streusen, che avvicinò la bambina e la convinse a seguirlo grazie anche ai suoi poteri di trasformare ogni cosa in cibo.
突如、姿を消したマザーと羊の家の子供たち。だが、その一部始終は二人の人物に目撃されていた。一人は羊の家の様子を見に来たエルバフの戦士。このことは各地の巨人族たちの間に伝わり、リンリンは忌み嫌われる存在となった。もう一人は島に住みついていた元海賊の料理人シュトロイゼン。あらゆる物を食材に変えてしまうククククの実の能力者で、リンリンを死なせるには惜しいと近づいてきた。そして、マザーはそのうち戻ってくると慰めながら、剣で木や花を食材に変えて空腹のリンリンに巨大なケーキを作ってやる。
Chegou a hora do assassinato da Imperatriz dos Mares! Uma Big Mom furiosa perde o controle e, quando o gás mortal de Bege é disparado, a missão das forças aliadas de Luffy chega ao momento decisivo!
¡Por fin llega el momento de asesinar a la Emperatriz! Big Mom grita furiosa, y cuando Bege dispara el gas mortal, la misión de la fuerza aliada de Luffy alcanza su clímax.
حانت لحظة اغتيال اليونكو أخيرًا! يتردّد صدى صراخ بيغ مام الغاضبة، وعندما أطلق بيجي سلاح الغاز السّامّ خاصّته، وصلت مهمّة قوّات لوفي المتحالفة أخيرًا إلى ذروتها!