Nachdem Big Mom das zerstörte Bild von ihrer Mutter Carmel wiedersieht, kommen in ihr alte Erinnerungen hoch und sie gibt einen gewaltigen Schrei von sich!
The tragic and sad history of Big Mom is revealed! From abandonment, rescue, and again to ruin. Big Mom's voracious hunger has brought her into conflict with others from the very beginning!
63 anni prima degli eventi attuali, Big Mom, una bambina di 5 anni affetta da gigantismo, fu abbandonata dai genitori sull'isola di Erbaf, poiché da loro ingestibile. Sull'isola viveva una certa madre Caramel, una suora che convinse la Marina a graziare i capitani delle ciurme pirata dei giganti catturati per portare la pace tra le due razze.
幼子のように大粒の涙を流し、マザー・カルメルに訴えかけるビッグ・マム。それは63年前の話。まだ子供だったマム、シャーロット・リンリンは、並み外れた大きな体と力を持っていた。しかし、無邪気にその力をふるった結果、周囲に被害を与えた罪で国外追放となってしまう。そして自分たちの手に負えないと思った両親により、巨人族の戦士たちが暮らす島エルバフへ置き去りにされる。その後、マザーに引き取られ、同じように身よりのない子供たちと暮らすことになり、自分と同じ大きな体を持つ巨人族を初めて目にした。
O segredo por trás do nascimento da Imperatriz Big Mom! E sua única fraqueza... Seu fatídico encontro com a Madre Carmel! Na lendária ilha dos gigantes, nasce Charlotte Linlin, a mais forte das garotas! Assim começa um doce, horripilante e proibido conto de fadas!
En la legendaria isla de gigantes, la antigua y oculta historia de la niña más fuerte del mundo, Charlotte Linlin, se revela.
سرّ ولادة اليونكو، بيغ مام واللّقاء المقدّر مع نقطة ضعفها الوحيدة، الأمّ كارمل. في جزيرة العمالقة الأسطوريّة، يُسدل السّتار على القصّة الحلوة والمرّة القديمة والسّرّيّة للفتاة الأقوى في العالم، لينلين!