Während Ruffy sich als Schiffskoch versucht, ist die Stimmung in Kaidos Basis angespannt. Kaidos Männer berichten ihrem Kapitän, vom dem gescheiterten Rettungsversuch De Flamingos von der Marine ...
News of the raid on the Revolutionary Army reaches Luffy! But that's the least of their worries as they face a storm and a sudden lack of provisions! Meanwhile, Emperor Kaido, furious at the loss of Joker, fumes with anger at the reckless generation of upstarts!
Tout le monde est sous le choc après avoir appris que Baltigo a été détruite. Luffy s'inquiète pour son frère Sabo et il apprend que c'est Barbe Noire s'est rendu sur les lieux en premier, avant le Cipher Pol et la Marine. Ils arrêtent la discussion au moment où la cuisine du navire prend feu après que Luffy ait fait à manger. Sur Zo, Wanda s'est aperçut que Carrot a disparu et qu'elle a soudoyée Variété pour qu'il se taise. Caborage monte la garde à l'entrée de l'île, par peur du retour des troupes de Kaido. Sous la mer, Jack a survécu à l'attaque de Zunesh car c'est un homme-poisson mais il ne peut pas bouger. Sur une certaine île, Kaido reçoit l'information que Jack a échoué dans sa tentative de libérer Doflamingo. Il expulse deux subordonnés de l'île lorsqu'ils lui montrent les avis de recherche de Luffy et de Law. Il demande ensuite à Eustass Kidd, emprisonné et ensanglanté, d'aller prévenir ses congénères de la "Génération Terrible" car jusqu'à présent, ils n'ont fait que "jouer aux pirates". Retour sur le Thousand Sunny où Luffy a utilisé toutes les provisions pour faire un repas qui s'avérera infect.
Pedro informa il resto della nave della distruzione di Baltigo da parte dei pirati di Barbanera, ma, nonostante lo shock, deducono che sia Dragon che Sabo si sono certamente salvati, altrimenti sul giornale sarebbe stato scritto. Il tentativo di Rufy di cucinare intanto è disastroso e finisce per consumare tutte le provviste di una settimana senza nulla di fatto. A Zo, il duca Cane-tempesta viene a sapere che Carrot si è imbarcata di nascosto con Rufy, ma è più preoccupato dal fatto che per raggiungerli gli uomini di Kaido avevano una vivre card. Nelle profondità del mare nel frattempo Jack è ancora vivo, ma incapace di muoversi a causa del frutto del diavolo. Altrove, Kaido viene a sapere del fallimento di Jack nel salvare Doflamingo e s'infuria, giurando vendetta verso la peggiore generazione, della quale ha già sconfitto e catturato Eustass Kidd.
革命軍総本部壊滅状態の知らせにおどろくルフィたち。一方、ジャックによるジョーカー奪還が失敗、部下たちを失ったうえ、SMILEの入手を断たれたカイドウは、ルフィ、そして最悪の世代への怒りをあらわにする!
Barbanegra parece estar detrás de la destrucción del Ejército Revolucionario. Mientras, Kaido, el hombre más fuerte del mundo, se enfurece con Luffy y Law. Los Cuatro Emperadores se mueven y los Sombrero de Paja enfrentan una crisis.
革命军被击溃的背后,有着宿敌黑胡子的身影。另一方面,地表最强的男人凯多,则对路飞和罗燃起熊熊怒火。就在四皇暗自展开行动的时候,新的危机即将降临在草帽小子一行人的身上…
O arquinêmese de Luffy, o Barba Negra, parece estar por trás da destruição do Exército Revolucionário! Enquanto isso, Kaido, o homem mais poderoso do mundo, está furioso com Luffy e Law! Quando os Quatro Imperadores começam a agir, os Chapéus de Palha encaram uma nova crise!
أخبار الغارة على الجيش الثوري تصل إلى لوفي! ولكن ذلك أقل مشاكلهم بينما يواجهون عاصفة! وفي تلك الأثناء، اليونكو كايدو غاضب لفقدانه جوكر وينفس عن غضبه على جيل المبتدئين المتهورين!