Fujitora will die Piarten nicht entkommen lassen und schickt ihnen eine gewaltige Ansammlung von Trümmern und Schotter hinterher. Sobald ein Schiff die Segel setzt, will Fujitora das Geröll fallen lassen.
The people of Dressrosa show their appreciation to the Straw Hats one last time by foiling Fujitora's strategy. As Luffy and the others are able to finally make their break from the island, however, an unbelievable new chapter opens in the story of the Straw Hat Pirates!
Luffy subit le contrecoup de l'attaque de Fujitora qui l'expédie dans les airs. Cependant, Cavendish l'aperçoit et ordonne à Hajrudin d'attraper le Chapeau de Paille au vol pour le ramener sain et sauf sur la terre ferme. Malgré les refus de Luffy d'arrêter son combat contre l'Amiral de la Marine.
Hajrudin afferra Rufy e insieme agli altri fugge da Fujitora verso le navi ancorate al porto; l'ammiraglio intende distruggere tutte le navi con i detriti raccolti, ma la popolazione di Dressrosa si riversa nel porto per impedirglielo, essendo riconoscenti a Rufy e rivelando di conoscere la verità su Kyros e i nani. Intanto i pirati si riuniscono sull'ammiraglia della Yonta Maria dove Cavendish, Bartolomeo, Sai, Ideo, Leo, Hajrudin, Orlumbus e le rispettive ciurme offrono a Rufy i loro servigi e gli chiedono di unirsi alla sua ciurma.
藤虎の猛虎に吹き飛ばされ、海に落ちるところをハイルディンにキャッチされたルフィ。すぐさま反撃しようとするが、それどころではないというハイルディンにより、ルフィは有無をいわさず霧の向こうへと連れさられてしまう。この状況でどうやって逃げるのかと危ぶむウソップに、オオロンブスは5キロ先の霧の中にみんなの船が止めてあると言うと、そこまでは船と船をロープでつないだ橋を渡るのだと説明した。まだ戦っている途中だとハイルディンに叫ぶルフィ。対する藤虎は逃がすまいと、次の手に打って出る。
Todos los piratas han organizado un plan de escape para los Sombrero de Paja, pero la tenacidad de Fujitora es inquebrantable y está dispuesto a dejar caer una lluvia de escombros sobre todos ellos, pero el Almirante de la Marina es sorprendido por los ciudadanos de Dressrosa que hacen de escudo para impedir que Fujitiora lance un ataque final contra los piratas.
Finalmente, los Sombrero de Paja llegan hasta el gran barco del capitán Orlumbus, donde Luffy recibe una sorprendente propuesta.
漆黑的天空下,路飞一行人为了逃离德雷斯罗萨而尽全力狂奔,但是,愤怒的大将藤虎却对一行人紧追不舍。在无路可逃的绝望情况下,最后那致命的一击即将朝着路飞等人降下,就在这个时候,德雷斯罗萨的居民们纷纷跑来,表示要亲自将海贼们赶出去…
Os Chapéus de Palha fogem desesperadamente para sair de Dressrosa, sob um céu negro! Mas o enfurecido Almirante Fujitora não desiste de sua caçada! Encurralados e sem esperança, Luffy e os demais recebem, enfim, o golpe de misericórdia!
يُظهر سكّان دريسروزا تقديرهم لقراصنة قبّعة القشّ للمرّة الأخيرة من خلال إحباط استراتيجيّة فوجيتورا. نظرًا لأنّ لوفي والآخرين استطاعوا أخيرًا الخروج من الجزيرة، فإن فصلاً جديدًا لا يُصدق يبدأ في قصّة قراصنة قبّعة القشّ!