Nami ist auf dem Weg der Besserung und Ruffy und sie versuchen, den kleinen Chopper dazu zu bewegen, in ihre Piratenbande einzutreten. Dabei erfahren wir Choppers Geschichte. Da er eine blaue Nase hat und sprechen kann, ist er für die Menschen ein Monster. Dr. Bader, ein alter Arzt, findet das kleine Rentier schwer verletzt und nimmt ihn bei sich auf und pflegt ihn langsam wieder gesund. In dieser Zeit freunden sich die beiden Einzelgänger an, doch als Chopper nach einem Jahr wieder völlig gesund ist, wirft ihn Dr. Bader raus. Das kleine Rentier ist total am Boden zerstört und versteht die Welt nicht mehr. Er ahnt nicht, dass Dr. Bader schwer krank ist.
Doctorine continues to tell how Chopper lived his life and how the quack doctor Hiruluk took care of him.
Doctorine continue de dire comment Chopper a vécu sa vie et comment le médecin charlatan Hiruluk a pris soin de lui.
Comincia il flashback sul passato di Chopper.
La Dra. Kureha continua con la historia de Chopper, y explica como el Dr. Hiruluk conoció a Chopper y cuidó de él.
路飞发现了乔巴的秘密,觉得他很厉害也很有趣,非要乔巴加入他们不可。就在这时候,库蕾哈医生对娜美及山治说出了乔巴悲惨的身世,乔巴一出生就被遗弃,后来它吃了恶魔果实中的人人果实更被当成怪物,只有Dr.希鲁鲁克接纳它。
엉터리 의사 닥터 히루루크는 총에 맞고 쓰러진 쵸파를 집으로 데려와 정성껏 돌봐준다. 처음으로 자기를 받아준 히루루크에게 듬뿍 정이 들어버린 쵸파! 하지만 생명이 얼마 남지 않은 히루루크는 쵸파가 회복되자마자 집에서 내쫓는다. 앞으로 남은 시간은 열흘 정도! 히루루크는 모든 사람을 구원할 수 있는 기적의 벚꽃을 피우기 위해 남은 시간을 모두 쓰기로 결심한다.
A Doutorina conta a Nami e Sanji sobre Hiluluk, o médico charlatão que tratou Chopper quando o mesmo estava à beira da morte.
A Doutorina conta a Nami e Sanji sobre Hiluluk, o médico charlatão que tratou Chopper quando o mesmo estava à beira da morte.
ルフィはチョッパーを気に入り、今度は仲間にしようとして追いかけ回す! チョッパーの心を開いたヒルルクの事を、くれははナミとサンジに話し始める…。ワポルの“医者狩り”に追われながら、ヒルルクは病人を無償で診ていた。しかし彼は、病人が命の危険を感じて逃げ出す程のやぶ医者だったのだ。