Ruffy muss sich gegen Käpt’n Largo, den Anführer der Amigo Piraten, behaupten. Doch Largo schafft es, sich in ein Ganzkörper-Netz zu verwandelt und Ruffy gefangen zu nehmen. Zum Glück kann Nami mit Hilfe der Inselbewohner die übrigen Amigo Piraten besiegen. Shiki, der Goldene Löwe, ärgert sich zwar über den Zwischenfall, sieht seinen Plan, die Weltherrschaft an sich zu reißen, aber nicht in Gefahr. (Text: ProSieben MAXX)
After escaping from the net, Luffy knocks Largo far away and goes off to fight him. Nami pretends to evacuate the villagers, but takes them through other tunnels to surprise the Amigo pirates while they are fighting Zoro and Sanji. Luffy fights Largo, but becomes trapped when he turns his entire body into a net. Luffy uses Gear Third to inflate and burst the net before defeating Largo with Gigant Pistol, destroying his ship in the process. Boss saves Luffy from falling into the sea and then starts fighting him in a rematch that lasts for hours. Yoko and Nami discuss their respective pasts, before Nami brings the Straw Hats together and sets sail from the island. It is revealed that Boss was a specially created insect that had escaped from Shiki, and that he plans on using an army of similar creatures to wage war on the world.
Après s'être échappé du filet, Luffy assomme Largo au loin et part le combattre. Nami fait semblant d'évacuer les villageois, mais les emmène dans d'autres tunnels pour surprendre les pirates Amigo alors qu'ils combattent Zoro et Sanji.
Una volta sfuggito alla rete, Rufy scaglia via Largo ed inizia a combattere. Nami, mentre tenta di far evacuare gli abitanti del villaggio, si imbatte nei pirati Amigo che si stanno battendo con Zoro e Sanji. Intanto, Rufy si scontra con Largo, ma viene intrappolato quando quest'ultimo trasforma il suo intero corpo in una rete. Rufy usa il Gear Third per stracciare la rete e colpire Largo col Gigant Pistol, sconfiggendolo e distruggendo la sua nave. Boss salva il ragazzo di gomma prima che possa cadere in mare e comincia a battersi con lui in una rivincita che dura ore. Yoko e Nami si raccontano le rispettive esperienze passate prima che la piratessa richiami la sua ciurma, assieme alla quale lascia l'isola. Si scopre, dunque, che Boss era un coleottero particolare, sfuggito a Shiki, creato allo scopo di formare un esercito di insetti per conquistare il mondo.
Después de la evitación de la red, Luffy golpea Largo a lo lejos, Nami pretende evacuar a los aldeanos, pero toman otros túneles para sorprender a los piratas de Amigo. Luffy lucha contra Largo, pero queda atrapado cuando él convierte su cuerpo entero en una red. Luffy usa third geard y derrota a largo, además destruye su barco en el proceso. El jefe salva a Luffy de caerse al mar y luego comienza a luchar. Yoko y Nami hablan de sus pasados, antes de que Nami se encuentre con los Sombreros De paja. Es revelado que el Jefe era un insecto sobre todo creado, que se había escapado de Shiki, y que él planifica su utilización para una guerra.
(TV原创情节)为了救回巨大独角仙,草帽海贼团的路飞等人和阿密格海贼团正式展开了决斗。最后由路飞等人打败了阿密格海贼团,赢得胜利,而路飞也和独角仙完成了之前说好的决斗。另一方面,金狮子史基得知阿密格海贼团没有成功捕捉到独角仙,但尽管如此,对他的计划依然不会有影响。原来巨大独角仙正是Dr.英迪哥所培养出来的,究竟他们的计划是什么呢?
Para recuperar o besouro e defender a Pequena East Blue, os habitantes da ilha viajam pelas cavernas, conforme o plano secreto de Nami. Enquanto isso, Luffy persegue Largo, mas o poder da Fruta da Rede o aprisiona dentro do corpo do adversário.
يبدأ لوفي بانتقاله للمستوى الثّاني في نزاله الثّاني مع لارغو، وتقود نامي سكّان الجزيرة وهم يذيقون الأمرّين لقراصنة أميغو. قد يكون الخنفس بوس آمنًا في الوقت الحاليّ، لكن هناك شخص شرّير يتربصّ به في الظّلال.