A Capital das Flores fica repleta de sorrisos após o fim da longa e dolorosa noite. Luffy enche a boca com toda a carne que consegue, e os Chapéus de Palha dão o tão esperado banquete. Eles aprontam muitas confusões tomando banho, bebendo e discutindo. A monotonia do cotidiano brilha novamente.
La Capital de las Flores rebosa sonrisas tras el final de la larga noche. Luffy se llena de carne y los Sombrero de Paja preparan un banquete. ¡Se bañan, toman alcohol y la pasan bien! La vida cotidiana brilla de nuevo.
The Land of Wano is in a celebratory mood now that the years of tyranny are over. However, Yamato is holding back his hunger alone until Hiyori arrives with the news he was waiting for. Meanwhile, some unknown figure approaches the Land of Wano.
Le pays de Wano célèbre la victoire et la fin de décennies de tyrannie. Cependant, Yamato se retient de manger jusqu'à l'arrivée de Hiyori, qui lui apporte la nouvelle qu'il attendait. Pendant ce temps, un inconnu approche de l'île…
Ora che gli anni della tirannia sono finiti, la Terra di Wano è in uno stato d'animo celebrativo . Tuttavia, Yamato trattiene la fame da solo finché Hiyori non arriva con la notizia che stava aspettando. Nel frattempo, alcune figure misteriose si avvicinano alla Terra di Wano.
和之国在胜利后举行大型庆祝活动,庆祝光月家的复兴,路飞等人也趁机好好休息。
천상 결전이 끝나고 7일 후, 와노쿠니는 새로운 시대를 맞이할 준비가 한창인 가운데, 만신창이가 되어 정신을 잃었던 루피와 조로가 마침내 긴 잠에서 깨어난다. 깨어나자마자 엄청난 고기와 술을 먹고 마시는 루피와 조로. 그들은 동료들과 함께 기쁜 마음으로 오랜만의 휴식을 만끽한다.
Wano-Land ist in Feierlaune, denn die Jahre der Tyrannei sind vorbei. Doch Yamato hält seinen Hunger im Zaum, bis Hiyori mit der Nachricht eintrifft, auf die er gewartet hat. In der Zwischenzeit nähert sich eine unbekannte Gestalt Wano-Land.
تحتفل بلاد وانو بانتهاء سنوات الطّغيان. ولكنّ ياماتو كان يقاوم جوعه حتّى أتت هيوري حاملة الأخبار السّعيدة. في تلك الأثناء، يقترب شخص مجهول من بلاد وانو.