Das selbsterklärte Plappermaul Jamal setzt Cesar ein Ultimatum, bis zu dem er Ruby von dem Vorfall mit Olivia erzählen soll. Die Polizei sorgt jedoch für Komplikationen.
Self-confessed blabbermouth Jamal gives Cesar a time limit to tell Ruby about what happened with Olivia, but a police lockdown complicates matters.
Vrai amateur de potins, Jamal donne un délai à Cesar pour avouer à Ruby ce qui s'est passé avec Olivia. Mais la situation se complique quand la police boucle le quartier.
Jamal, un cotilla confeso, pone un plazo para que Cesar cuente a Ruby lo que pasó con Olivia, pero todo se complica cuando la policía acordona la zona.
Il pettegolo dichiarato Jamal dà a Cesar un ultimatum per raccontare a Ruby ciò che è successo con Olivia, ma un coprifuoco della polizia complica le cose.
Ο Τζαμάλ δεν ξέρει να κρατά μυστικά και βάζει τον Σίζαρ να πει στον Ρούμπι τι έγινε με την Ολίβια, αλλά ένα αστυνομικό μπλόκο περιπλέκει τα πράγματα.
Intriguista confesso, Jamal dá um limite de tempo a Cesar para contar a Ruby o que aconteceu a Olivia, mas quando a polícia impõe um isolamento as coisas complicam-se.
Jamal, um fofoqueiro confesso, define um prazo para Cesar contar a Ruby o que aconteceu com Olivia. Mas tudo se complica quando a polícia cerca a área.