11월 13일, 14일 제가 정말 기다리고 기다리던
첫 오프라인 콘서트 'WE ARE YOUNG'로 우리 위니들을 만났었죠?
그동안 온라인으로만 공연을 했었는데
위드봉으로 가득 찬 공연장에서 위니들 보면서 공연을 하니 정말 행복했어요
열심히 준비한다고 했는데 개인적으로 아쉬움이 많지만
그래도 정말 행복하고 영원히 잊지 못할 날입니다
콘서트 2일차엔 웃으면서 행복하게 인사하고 싶어서 눈물을 꾹꾹 참았는데
팀원호가 준비해 준 예상치 못한 이벤트에
결국 울어버렸네요ㅎㅎ
우리 또 금방 볼 수 있겠죠?
얼른 만날 수 있도록 저도 열심히 준비하고 있을게요!
항상 감사하고 사랑합니다
[TRANSLATOR]
November 13th and 14th I've been waiting for so long
Did you meet our WINnies at the first offline concert 'WE ARE YOUNG'?
So far, I've only performed online.
I was really happy to see Winnies performing in a concert hall full of Weed rods.
I said I was preparing hard, but personally, I regret it.
Still, it's a very happy and unforgettable day
On the second day of the concert, I held back my tears because I wanted to say hello with a smile.
An unexpected event prepared by team member Ho
In the end, I cried.
Can we see you again soon?
I will work hard to prepare so that we can meet soon!
always thank you and love you
[TRADUTOR]
13 e 14 de novembro estou esperando há tanto tempo
Você conheceu nossos WINnies no primeiro show offline 'WE ARE YOUNG'?
Até agora, só fiz shows online.
Fiquei muito feliz em ver Winnies se apresentando em uma sala de concertos cheia de hastes de Weed.
Eu disse que estava me preparando muito, mas pessoalmente me arrependo.
Mesmo assim, é um dia muito feliz e inesquecível
No segundo dia do show, segurei minhas lágrimas porque queria dizer olá com um sorriso.
Um evento inesperado preparado pelo membro da equipe Ho
No final, eu chorei.
Podemos ver você novamente em breve?
Vou trabalhar muito para me preparar para que possamos nos encontrar em breve!
sempre obrigado e te amo