Fünf Tage vor dem endgültigen Abzug der russischen Truppen, meldet sich Ministerpräsident Jesper Berg aus der Thorium-Zentrale und kündigt die Wiederaufnahme der sauberen Energiegewinnung an. Die EU-Partner sollen derweil so lange mit Gas und Öl beliefert werden, bis auch sie dazu bereit sind, auf erneuerbare Energien umzusteigen. Obwohl Berg vor einigen Monaten in einem Interview dem Journalisten Thomas Eriksen versichert hatte, dass er nach dem russischen Abzug nicht mehr als Ministerpräsident kandidieren würde, bereitet er den nächsten Wahlkampf vor. Seine Partei steht nach den Geschehnissen aber nicht mehr hinter ihm. Auch Thomas fordert in einem Artikel Bergs Rücktritt, denn der habe seine Wahlversprechen nicht gehalten und sei nicht in der Lage gewesen, dem Druck der EU und Russlands standzuhalten. Die gesamte politische Partei Bergs habe dadurch an Glaubwürdigkeit verloren. Gleichzeitig forscht Hans Martin Djupvik von der PST weiter nach den Verantwortlichen für den Autobomben-Anschlag. Über eine unautorisierte Drohne der Russen hat er herausgefunden, dass Stefan Christensen und Iljas, der junge Tschetschene, der seinen Vater rächen möchte, der Bewegung „Fritt Norge“ angehören. Djupvik könnte effektiver gegen weitere Terroranschläge der Protestbewegung vorgehen, würde sich seine Vorgesetzte, Wenche Arnesen, nicht seit einiger Zeit so unkooperativ verhalten. Thomas Eriksen, der mit einem der Mitglieder von „Fritt Norge“ in Kontakt steht, wird gezwungen, zu einer Gasanlage zu fahren, von der aus eine Pipeline direkt nach Europa führt. Dort wird er Zeuge eines schrecklichen Attentats.
There are few days to the Russians will pull out, and the preparations for them to leave the country takes place at all levels. Prime Minister Jesper Berg making plans for how to get the party up and running again, but has major challenges on several levels.
Venäläiset ovat poistumassa maasta, ja tapahtumaa valmistellaan juhlavissakin merkeissä. Jesper Berg uskoo oman puolueensa voittokulkuun jatkossakin, mutta kohtaa yllättäviä haasteita. Vapaa Norja ei usko venäläisten sopuisaan vetäytymiseen, eikä vastarintaliike ole mielipiteensä kanssa yksin.
Le départ des Russes est annoncé comme imminent. Un dignitaire français de l’UE vient assister à une passation de pouvoir entre équipes norvégienne et russe sur un site gazier. En dépit de l'opposition de Thomas, que ses articles contre la collaboration ont rendu très populaire, Bente a accepté d'accueillir dans son restaurant la grande fête d'adieu de la délégation russe. L'un des principaux suspects du réseau Free Norway ("Libérons la Norvège"), Birkeland, est interrogé conjointement par Hans Martin et la "patronne" de la police, Wenche Arnesen. Mais celle-ci profite d'une absence momentanée de son subordonné pour signifier son vœu d'entrer en résistance…
Jesper Berg komt te weten dat zijn partijleden hem willen afzetten als eerste minister, in een poging zich te distantiëren van de recente gebeurtenissen. HM zet zijn strijd tegen Free Norway voort. Hij komt te weten waar Iljas en Stefan zich bevinden en brengt PST-hoofd Wenche Birkeland op de hoogte. Slaagt hij erin hen te arresteren? Net als Jesper Berg zijn ontslag wil aankondigen, komen er 18 Russen om bij een aanslag op een gascentrale. Bovendien is de belangrijkste gaspijplijn naar Europa beschadigd. Er komt dus nog geen einde aan de Russische aanwezigheid en Jesper blijft voorlopig aan als premier.
Det er få dager til russerne skal trekke seg ut, og forberedelsene på at de skal forlate landet foregår i alle ledd. Statsminister Jesper Berg legger planer for hvordan han skal få partiet opp å stå igjen, men får store utfordringer på flere plan.
Добыча нефти в Норвегии восстановлена в полном объеме, в связи с чем оккупация должна закончиться. В руководстве Норвегии тем временем нарастает политический кризис — руководство правящей партии решает сделать премьер-министра Берга козлом отпущения, дабы период оккупации в будущем ассоциировался с ним, а не со всей партией. Глава Службы безопасности Норвегии (PST) Венке Аренсен, на почве смертельного диагноза и общего разочарования в ситуации решает пойти на контакт со «Свободной Норвегией», в частности, пытаясь сорвать операцию по задержанию Ильяса. Однако, несмотря на её предупреждение, оперативники PST, следящие за Ильясом, находят и задерживают Кристенссена. Эрикссен, написавший критическую статью о премьере, вступает в конфликт с редакцией и увольняется. «Свободная Норвегия» снова угрожает ему, намекая на его жену и её ресторан, где проходит прощальный ужин сотрудников российского посольства с участием Сидоровой. В разгар торжественных мероприятий по поводу окончания оккупации происходит мощный взрыв на одном из нефтеперерабатывающих заводов, приведший к гибели гру
Quedan pocos días para que los rusos se vayan y los preparativos para ello llegan a todos los niveles. El Primer Ministro Jesper Berg hace planes para volver a presentarse a las elecciones pero surgen otros problemas más acuciantes.
Tiden är inne för Ryssland att lämna Norge och det görs förberedelser på alla nivåer. Jesper Berg gör upp planer för att återupprätta partiet, men upptäcker att man vill avsätta honom som statsminister. Samtidigt fortsätter Hans Martin Djupvik att jaga personerna bakom den norska motståndsrörelsen. Dessutom tvivlar den norska säkerhetspolisens chef på att ryssarna kommer lämna landet frivilligt.
Mentre i russi si preparano a lasciare la Norvegia, il futuro di Berg si fa più incerto, Hans Martin giunge a una svolta e Thomas segue una soffiata.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Nederlands
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
italiano