Nyarlko und Mahiro baden zusammen
Außerdem kommt Cthukos Cousine Cthune zu Besuch, welche die gleichen Vorlieben hat.
As usual, the Yasaka household living room is the gathering area for the deities and they're rowdy as ever. However after Mahiro's request that they make their own private living space, Nyarko, Kuuko, and Hasuta finally start building their rooms. A little worried, Mahiro decides to check on each of the rooms, and then they are suddenly visited by Kuuko's cousin, Kuune, who brings Kuuko news about a marriage appointment that's been set up for her...
相変わらず八坂家のリビングは邪神たちの溜まり場となって騒々しい。真尋の言いつけで、ようやく自分たちの部屋づくりを始めるニャル子、クー子、ハス太。ただ、油断ならない連中なだけに、真尋はどんな部屋が出来上がったのかと、こっそりチェックに向かう。そんな折、クー子の従姉妹のクー音が、クー子のお見合い話を持って八坂家を訪ねてくる。
행성보호기구에서 쿠우코의 사촌언니 쿠우네가 감찰관으로 지구에 파견된다. 하지만 그것은 명분일 뿐, 쿠우네는 쿠우코를 손에 넣을 생각에 들떠 있었는데... 어떻게든 쿠우네에게서 벗어나려는 쿠우코는 부득이 마히로와 약혼했다고 거짓말을!
Como de costumbre, la sala de estar de la casa Yasaka es el área de reunión de las deidades y están tan ruidosas como siempre. Sin embargo, después de la solicitud de Mahiro de que hicieran su propio espacio privado, Nyarko, Kuuko y Hasuta finalmente comienzan a construir sus habitaciones.