Seira visits Lukedonia per the Lord's order. To protect Gejutel, she has no choice but to conceal the truth about Raizel. Raizel and Frankenstein finally decide to visit Lukedonia in person to settle everything, and M-21, Tao, and Takio follow them in secret. The welcoming of these unexpected visitors would be the start of chaos in Lukedonia...
ロードであるラスクレアからの召喚を受け、セーラは一人故郷ルケドニアへ向かった。 ラスクレアはライジェルを守るための虚偽の報告を見抜き、セーラとゲシュテルを厳罰に処することにする。 一方、セーラとゲシュテルを救うために、ルケドニアの地に降り立ったライジェル、フランケンシュタイン、レジス。 貴族の地・ルケドニアで大波乱の幕が上がる!
Dès son retour à Lukedonia, Seira subit le jugement du Lord. Heureusement, Rai, Franken et Regis vont atterrir, ou à peu près, non loin de là.
Seira wurde zurück nach Lukedonia gebracht. Raizel, Frankenstein und Regis machen sich nun ebenfalls dorthin auf, um ihr beizustehen.
루케도니아에서 파란의 서막이 오른다. 라이와 프랑켄슈타인도 세이라의 뒤를 따라 루케도니아로 향한다. 세이라는 게슈텔을 지키기 위해서 로드 라스크레아에게 거짓말을 할 수밖에 없다. 한편 M-21, 타오, 타키오 3인방까지 라이의 여정에 몰래 동행한다. 루케도니아는 미처 예상치 못한 이 방문객들을 맞이하며 한바탕 소란이 일어나는데…
Depois de ser forçada a voltar para Lukedonia, Seira tem uma breve audiência com a Lorde Raskreia, mas se nega a falar sobre seu encontro com Raizel. A Lorde está convencida de que está sendo enganada por sua subordinada e ordena que Seira também seja levada para a prisão.
Seira visita a Lukedonia por orden del Señor. Para proteger a Gejutel, no tiene más remedio que ocultar la verdad sobre Raizel. Raizel y Frankenstein finalmente deciden visitar a Lukedonia en persona para arreglar todo, y M-21, Tao y Takio los siguen en secreto. La bienvenida de estos visitantes inesperados sería el comienzo del caos en Lukedonia ...