A charity event gives Devi the chance to polish her rusty flirting skills. As awkward vibes between Fabiola and Aneesa linger, Paxton offers advice.
Un gala de bienfaisance fournit à Devi l'occasion de rafraîchir ses talents de séductrice. Alors que Fabiola et Aneesa peinent à oublier un incident, Paxton intervient.
Un evento benéfico le da a Devi la oportunidad de quitarse sus telarañas en lo referente a ligar. Fabiola y Aneesa tienen malas vibras, así que Paxton ofrece su consejo.
На благотворительном мероприятии Деви воспоминает, как флиртовать. Между Фабиолой и Анисой еще чувствуется неловкость, а Пакстон дает совет.
ערב התרמה מספק לדייווי הזדמנות ללטש את כישורי הפלירטוט החלודים שלה. פקסטון מציע עצה לנוכח המבוכה המתמשכת בין פביולה לאניסה.
Auf einem Wohltätigkeitsevent kann Devi ihre eingerosteten Flirtfähigkeiten wieder aufpolieren. Paxton weiß Rat, um die unangenehme Spannung zwischen Fabiola und Aneesa zu lösen.
حدث خيري يمنح ديفي الفرصة لتلميع مهارات المغازلة الصدئة. نظرًا لأن المشاعر المحرجة بين فابيولا وأنيسا باقية، يقدم باكستون المشورة.
Un evento di beneficenza offre a Devi l'occasione di perfezionare l'arte del flirtare. Tra Fabiola e Aneesa regna un'atmosfera imbarazzata e Paxton dà consigli.
Devi aproveita um evento de caridade para apurar os seus dotes de sedução. O ambiente continua estranho entre Fabiola e Aneesa, e Paxton dá conselhos.
Devi tenta praticar suas habilidades de paquera. Paxton dá conselhos para resolver o clima estranho entre Fabiola e Aneesa.
Μια φιλανθρωπική εκδήλωση δίνει την ευκαιρία στην Ντέβι να φρεσκάρει τις δεξιότητές της στο φλερτ. Η Φαμπιόλα και η Ανίσα νιώθουν άβολα. Ο Πάξτον συμβουλεύει.
Bir yardım etkinliğinde Devi paslanmış flört becerilerini geliştirme şansı bulur. Fabiola ve Aneesa arasındaki garip durum devam ederken Paxton bazı tavsiyelerde bulunur.