At Ganesh Puja celebrations, Devi questions how much she identifies with Indian culture, Nalini dodges acerbic aunties and Kamala frets over her future.
Lors des célébrations de Ganesh Puja, Devi ne sait plus à quelle culture se vouer, Nalini esquive des tantes acerbes, et Kamala panique pour son avenir.
Durante i festeggiamenti per la Ganesh Puja, Devi si interroga sulla sua appartenenza alla cultura indiana, Nalini evita alcune zie acide e Kamala si agita per il futuro.
Bei den Ganesh-Puja-Feierlichkeiten setzt sich Devi mit ihrer indischen Identität auseinander, Nalini meidet bissige Tanten und Kamala sorgt sich um ihre Zukunft.
Durante el festival Ganesh Puja, Devi se plantea cuánto se identifica con la cultura india. Nalini evita a sus tías pesadas. Kamala se preocupa por el futuro.
На фестивале Ганеши Деви размышляет о том, насколько ей близка индийская культура. Налини приходится общаться с вредными тетушками. Камала беспокоится о будущем.
Ganesh Puja kutlamalarında Devi, Hint kültürüne ne kadar yakın hissettiğini sorgularken Nalini sivri dilli teyzelerden kaçar. Kamala ise geleceği konusunda endişelenir.
في احتفالات غانيش بوجا، تتساءل ديفي عن مدى ارتباطها بالثقافة الهندية، وتتفادى ناليني عماتها اللاذعات وتقلق كامالا على مستقبلها.
Durante o festival Ganesh Puja, Devi questiona-se até que ponto se identifica com a cultura indiana, Nalini escapa às tias e Kamala preocupa-se com o futuro.
Nas celebrações de Ganesh Puja, Devi questiona seu nível de identificação com a cultura indiana. Nalini evita as tias depressivas. Kamala se preocupa com o futuro.
Στους εορτασμούς του Γκανές Πούτζα, η Ντέβι αμφισβητεί την ταύτισή της με την ινδική κουλτούρα, η Ναλίνι αποφεύγει καυστικές θείες και η Κάμαλα αγχώνεται για το μέλλον.