アズキとココナツは今日も仲良くケンカしていた。ココナツがアズキのお茶碗を割ってし
まい、いつもより何かこじれてしまっている二匹。
バニラの一言でとことん決着をつけることになり、仁義ニャき戦いの火蓋が切られた。
Coconut and Azuki clash as usual, but when Coconut breaks Azuki's favorite bowl, things get a little more tense than usual. Shigure organizes a sporting event for the cats, hoping that some friendly rivalry and exercise can help.
Coco e Azuki se chocam como sempre, mas quando Coconut quebra a tigela favorita de Azuki, as coisas ficam um pouco mais tensas do que o normal. Shigure organiza um evento esportivo para as gatas, esperando que alguma rivalidade e exercícios amigáveis possam ajudar.
오늘도 싸우고 있는 ‘아즈키’와 ‘코코넛’
이유인즉슨 ‘코코넛’이 ‘아즈키’의 밥공기를 깨버린 것.
그로 인해, 둘은 평소보다 더 틀어지고 만다.
결국 ‘바닐라’의 한 마디로 최후의 결착을 짓기로 하면서,
인의를 져버린 싸움이 시작되고 마는데…
Coconut et Azuki se chamaillent comme d'habitude, mais c'est la goutte d'eau qui déborde du vase quand Coconut brise le bol préféré d'Azuki. Shigure organise un tournoi sportif pour les chats, en espérant que de l'entraide et des combats amicaux règlent l'incident.
Coconut und Azuki prallen wie gewohnt aufeinander, aber wenn Coconut Azukis Lieblingsschüssel zerbricht, werden die Dinge etwas angespannter als gewöhnlich. Shigure organisiert eine Sportveranstaltung für die Katzen, in der Hoffnung, dass eine freundliche Rivalität und Bewegung helfen können.
Coconut y Azuki chocan como de costumbre, pero cuando Coconut rompe el tazón favorito de Azuki, las cosas se ponen un poco más tensas de lo habitual. Shigure organiza un evento deportivo para los gatos, con la esperanza de que alguna rivalidad amistosa y ejercicio puedan ayudar.