V domě je nalezeno tělo poručíka Turnerové. Na první pohled zřejmá sebevražda, jenomže McGee zjistí, že někdo ženu vydíral, a proto spáchala sebevraždu. Stopa vede ke starému radiovysílači, kde se tým nečekaně srazí s Bishopovou a Reevsem, kteří potají dál vyšetřují případ Chen. Zdá se, smrt poručíka souvisí s Chenovým plánovaným teroristickým útokem. Gibbs se rozhodne Chena zatknout, ale kongresmanka Flemmingová mu prozradí, že se Chen domluvil na spolupráci s CIA, a je tudíž v tuto chvíli nepostižitelný. Bishopová si však jde pro svou pomstu, a tak neposlechne rozkaz a vydá se Chena dostat na vlastní pěst.
Die Untersuchung des Mordes an Commander Renee Turner bringt Gibbs und sein Team wieder auf die Spur von Chen, den reichen Geschäftsmann, der unter Terrorverdacht steht. Ihm ist aber nichts nachzuweisen. Bishop sieht ihre Chance, den Mord an Qasim zu rächen. Doch die Abgeordnete Jenna Flemming untersagt es dem Team, Chen festzunehmen. Er arbeitet neuerdings nämlich für die CIA und soll helfen, einen syrischen Warlord dingfest zu machen. Bishop schäumt, als sie davon erfährt. Auf eigene Faust stellt sie Chen eine Falle, in die er auch tappt, was tödlich für ihn endet. Bishop trägt immer eine Karte bei sich, die sie Qasim nicht mehr geben konnte. Darin stimmt sie seinem Heiratsantrag zu.
(3+)
Bishop is more determined than ever to seek revenge for the murder of Qasim, her late boyfriend, after Gibbs and the team find a new lead in the Chen case. Also, Torres teaches the agents the art of pickpocketing.
Epätoivoinen Bishop uhmaa esimiehiään ja joutuu kipeän päätöksen eteen. Torres antaa kollegoilleen kyseenalaista opetusta.
Bishop est plus déterminée que jamais pour venger le meurtre de Qasim, son dernier petit-ami, après que Gibbs et son équipe trouvent une nouvelle piste dans l'affaire sur Chen. Pendant ce temps, Torres apprend aux agents l'art de la dérobe, pratiquée par les pickpockets.
בישופ נחושה לנקום את מותו של קאסם, החבר המת שלה, אחרי שגיבס והצוות מוצאים רמזים חדשים בחקירת צ'ן. טורס מלמד את הצוות איך עובדים כייסים.
Bishop è determinata a vendicare l'assassinio del suo fidanzato quando il team trova una nuova pista nel caso Chen. Torres intanto insegna ai suoi colleghi come essere abili borseggiatori. Prima TV Italia 17 settembre 2017
Bishop está más decidida que nunca a vengar el asesinato de su novio Qasim después de que Gibbs y el equipo encuentren una nueva pista en el caso de Chen.
Een luitenant ter zee wordt gedwongen zelfmoord te plegen.
Bishop está mais determinada do que nunca a buscar vingança pelo assassinato de Qasim, depois que Gibbs e a equipe encontram uma nova pista no caso Chen.
海軍少佐ターナーが、自宅で拳銃自殺。ギブスチームが現場を調べ、彼女が何者かに「幼い娘を殺されたくなければ自殺しろ」と脅されていたことを突き止める。兵站局所属の少佐はペンタゴン用にいったん大量発注したパソコンの購入をキャンセルしており、その行動によって誰かを怒らせた可能性が浮上する。